Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Questions spécialisées s'adressant aux procureurs

Vertaling van "question s'adresse soit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Questions spécialisées s'adressant aux procureurs

Advanced Issues for Prosecutors


Le comité des régimes douaniers économiques peut examiner toute question relative à l'application du présent règlement qui est évoquée par son président, soit à l'initiative de celui-ci, soit à la demande du représentant d'un Etat membre.

The Committee for Customs Procedures with Economic Impact may examine any matter concerning the application of this Regulation raised by its chairman either on his own initiative or at the request of the representative of a Member State.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque la législation nationale d’un État membre impose qu’une adresse soit fournie lors de la présentation de la demande et que le ressortissant de pays tiers concerné ne connaît pas encore sa future adresse, les États membres acceptent une adresse provisoire.

Where the national law of a Member State requires an address to be provided at the time of application and the third-country national concerned does not yet know his or her future address, Member States shall accept a temporary address.


L’Autriche, la Belgique et les Pays-Bas requièrent que toute modification de l’adresse soit signalée.

AT, BE and NL require notification of any change in address.


Pour que la question des migrations soit effectivement intégrée dans la philosophie du développement, elle doit se refléter dans un vaste éventail de politiques sectorielles (agriculture, santé, éducation, etc.).

Successful mainstreaming of migration in development thinking requires making it an integral part of a whole range of sectoral policies (on agriculture, health, education, etc.).


Dans de tels cas, le demandeur peut choisir de s'adresser soit à l'Agence, soit aux autorités nationales de sécurité des États membres concernés.

In such cases, the applicant may choose between applying to the Agency or to the national safety authorities of the Member States concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les autorités compétentes communiquent leur adresse de courrier électronique désignée aux autorités compétentes des autres États membres et veillent à ce que toute modification de cette adresse soit immédiatement portée à l’attention de ces autorités.

2. Competent authorities shall inform the competent authorities of other Member States of the designated e-mail address and shall ensure that any modification of that e-mail address is immediately brought to their attention.


– (DE) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord dire qu’il est parfaitement scandaleux qu’aucun membre de la Commission ne soit présent ici, parce qu’il s’agit d’une question s’adressant à la Commission européenne.

– (DE) Mr President, I would first like to say that it is totally outrageous that there are no members of the Commission here, because this is a question directed at the European Commission.


– (DE) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord dire qu’il est parfaitement scandaleux qu’aucun membre de la Commission ne soit présent ici, parce qu’il s’agit d’une question s’adressant à la Commission européenne.

– (DE) Mr President, I would first like to say that it is totally outrageous that there are no members of the Commission here, because this is a question directed at the European Commission.


2. Chaque État membre désigne, soit un ou plusieurs correspondants nationaux Eurojust, si son système juridique le prévoit, pour les questions de terrorisme, soit une autorité judiciaire ou autre autorité compétente appropriée qui, conformément au droit national, a accès à toutes les informations pertinentes concernant les procédures et les condamnations pour infractions terroristes, qui peut recueillir lesdites informations et qui les transmet à Eurojust conformément au paragraphe 5.

2. Each Member State shall designate one, or where its legal system so provides more than one authority, as Eurojust national correspondent for terrorism matters or an appropriate judicial or other competent authority which, in accordance with national law, shall have access to and can collect all relevant information concerning prosecutions and convictions for terrorist offences and send it to Eurojust in accordance with paragraph 5.


Par conséquent - je m’adresse à vous, Monsieur le Président, afin que vous transmettiez le message au président du Parlement -, nous demandons que la proposition d’un accord interinstitutionnel relatif à cette question tellement importante soit présentée par le président à Copenhague. En outre, je souhaite recevoir aujourd'hui des explications sur ce sujet tant de la part du président de la Commission que du Conseil.

We therefore ask – and I address this to you, Mr President, so that it may be communicated to the President of Parliament – that the proposal for an interinstitutional agreement on this important issue be raised by the President in Copenhagen and I would like to hear an explanation today by both the President of the Commission and the Council.


Je voudrais que la résolution dont il est question aujourd'hui soit, d'une part, interprétée comme un appel urgent adressé au gouvernement russe que les violations des droits de l'homme en Tchétchénie doivent cesser et qu'il convient de réaliser des avancées en vue d'une désescalade de ce conflit, et, d'autre part, - et je voudrais le mettre très clairement en évidence - comme un encouragement pour tous les Russes et les Tchétchènes qui s'efforcent des deux côtés de mettre fin à ce conflit de ...[+++]

Let me make it clear that I want our resolution today to be understood on the one hand as an urgent appeal to the Russian Government to stop violating human rights in Chechnya and to play its part in the initiation of long-overdue measures of de-escalation and on the other hand – and let me emphasise this quite clearly – as an encouragement for those on both sides – Russians and Chechens – who are trying to bring about a peaceful end to this conflict at long last.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question s'adresse soit ->

Date index: 2021-07-23
w