Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Questions spécialisées s'adressant aux procureurs

Vertaling van "question s'adresse d'abord " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Questions spécialisées s'adressant aux procureurs

Advanced Issues for Prosecutors
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avez-vous d'autres approches à proposer pour appuyer les politiques des États membres sur les questions qu'elle aborde?

Would you propose alternative approaches to support Member States' policies on the issues it addresses?


Les priorités doivent être définies sous la forme de thèmes ou de questions visant à aborder des objectifs spécifiques à moyen ou long terme.

Priorities should be identified in terms of themes or issues aimed at addressing specific medium to long-term goals.


Ma question s'adresse à M. Lauzière—et peut-être que M. Weiner voudrait y répondre aussi—et porte sur toute la question du logement abordable et sur le besoin du logement abordable, surtout dans nos grandes villes.

I have a question for Mr. Lauzière—and perhaps Mr. Weiner may want to comment—in the whole area of affordable housing, and the need for affordable housing, especially in our large urban centres.


définissent la portée des négociations sur les questions budgétaires à aborder.

define the scope of the negotiations on the budgetary issues to be addressed,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À partir des informations fournies, le rapport conjoint de 2015 recense les domaines clés prioritaires et les questions concrètes à aborder au niveau européen.

On the basis of the information provided, a 2015 joint report identifies priority areas and concrete issues for future work at European level.


Monsieur le Président, ma question s'adresse au ministre des Affaires intergouvernementales. D'abord, il a été question de travailleurs de campagne électorale inexpérimentés, de travailleurs qui attendent l'autobus.

Mr. Speaker, with the Minister of Intergovernmental Affairs, first it was about inexperienced campaign workers, workers meeting the bus.


Avez-vous d’autres approches à proposer pour appuyer les politiques des États membres sur les questions qu’elle aborde?

Would you propose alternative approaches to support Member States’ policies on the issues it addresses?’


L'honorable Daniel Hays (leader de l'opposition) : Honorables sénateurs, ma question s'adresse à madame le leader du gouvernement au Sénat. Elle concerne un point que j'ai d'abord soulevé le 4 mai.

Hon. Daniel Hays (Leader of the Opposition): Honourable senators, my question is addressed to the Leader of the Government in the Senate and concerns a matter I first raised on May 4.


Mes questions s'adressent au leader du gouvernement au Sénat. Premièrement, le gouvernement a-t-il étudié les conséquences de cette façon d'aborder les recherches compte tenu des avertissements donnés par nos scientifiques les plus respectés?

My question to the Leader of the Government in the Senate is this: First, has the government considered the consequences of this approach to research, given these warnings of our most respected scientists?


Le sénateur Marshall : Ma question s'adresse à M. Thompson, même si je crois que M. Littlewood a abordé le sujet en réponse à une question du sénateur Jaffer.

Senator Marshall: My question is for Mr. Thompson, although I think Mr. Littlewood touched on the issue when he responded to Senator Jaffer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question s'adresse d'abord ->

Date index: 2025-07-29
w