Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
QCM
QCR
QT
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Question à choix de réponse
Question à choix multiple
Question à choix multiples
Question à plusieurs voies
Questionnaire à choix multiples
Questions - DG 1 Questions de l'heure des questions

Vertaling van "question que j'aimerais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


question à choix de réponse | question à choix multiple | question à choix multiples | question à plusieurs voies | questionnaire à choix multiples | QCM [Abbr.] | QCR [Abbr.]

cafeteria question | multi-choice question | multiple-choice question | MCQ [Abbr.]


Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)

Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agrifin) (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-monetary Questions)


question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

Chechen question [ Chechen conflict | Chechen issue | Chechen problem | Russo-Chechen conflict ]


Questions - DG 1 : Questions de l'heure des questions | QT [Abbr.]

QT [Abbr.]




traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

address gender related issues in family planning counselling | give advice on gender-related topics in family planning counselling | address gender-related issues in family planning counselling | focus on gender-related issues in family planning counselling


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communicate in regard of a food labelling interdisciplinary issue | speak about food labelling interdisciplinary issues | communicate regarding food labelling interdisciplinary issues | make contact regarding food labelling interdisciplinary issues


détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire

analyse emerging issues in charitable and philanthropic area | analyse emerging issues in humanitarian area | diagnose emerging issues in humanitarian area | identify emerging issues in humanitarian area
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les sénateurs Jaffer et Zimmer aimeraient poser des questions, et j'aimerais en ajouter une.

Senator Jaffer and Senator Zimmer would like to ask questions, and I would like to add to it.


– (IT) Madame la Présidente, je voudrais dire aux députés qui ne peuvent recevoir de réponses aux questions qu’ils aimeraient poser que mes services sont prêts à leur fournir toutes les informations que nous sommes en mesure de donner en réponse à leurs questions.

– (IT) Madam President, I would like to say to those Members who cannot, due to the rules of procedure, receive answers to the questions they would like to ask, that my offices are available to provide any information they may require that it is in our power to give in response to their queries.


J'ai une question et j'aimerais avoir une réponse à cette question.

I have a question and I would like to have an answer to that question.


Monsieur le Président, j'aimerais remercier le collègue du Parti libéral de cette question, que j'aimerais bien sûr commenter.

Mr. Speaker, I thank my hon. colleague from the Liberal Party for his question, on which I will gladly comment, of course.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Juste avant de passer à la question suivante, j'aimerais répéter aux membres l'invitation et l'encouragement à venir à l'avant de l'hémicycle si vous participez à l'heure des questions.

− Just before we go to the next question, I would repeat to Members both the invitation and encouragement to please come to the front of the Chamber if you are participating in Question Time.


M. le président en exercice du Conseil, – j'aimerais vous féliciter pour l'accord qui a été conclu, car je tiens à souligner que, selon moi, l'accord est important pour nous sortir de l'impasse – vous avez fait référence à trois questions que j'aimerais mettre en évidence.

President-in-Office of the Council, you referred – and I would like to congratulate you on the agreement that has been reached, because I would like to stress that I think that the agreement is important for getting us out of the impasse – you referred to three issues that I would like to highlight.


− (DE) Nous avons discuté de cette question à de nombreuses reprises au cours de l’heure des questions, et j’aimerais savoir quand la loi turque sur la religion sera-t-elle adoptée.

− (DE) We have discussed this many times before during Question Time, and I should like to ask when Turkey’s law on religion will actually be adopted.


La deuxième question que j'aimerais évoquer ici est celle de la réforme de la PAC et des nécessaires adaptations de l'accord de Copenhague.

The other subject I would like to mention is the question of CAP reform and the necessary adaptations of the Copenhagen deal.


Cependant, ma question portait sur l'embargo jusqu'à hier, le4 décembre 1995, et le ministre n'a pas répondu à cela (1500) De plus, si la Chambre des communes est bien un endroit où tous les Canadiens, par notre intermédiaire, débattent des questions nationales, j'aimerais savoir pourquoi il n'y a pas eu de débat à la Chambre des communes sur une question fondamentale très simple comme celle-là.

However, the issue here concerns the embargo until yesterday, December 4, 1995, and that part of my question was not addressed (1500 ) Further to that, if indeed the House of Commons represents a place for all Canadians to come and debate through our membership, I would like to know why we did not have a broad debate in the House of Commons to discuss this very basic simple issue.


Préparation de la réunion Les pays méditerranéens seront invités à présenter, un mois au moins avant la date de la réunion, toutes les questions qu'ils aimeraient poser.

Preparation of the briefing session The Mediterranean partners will be asked to submit at least 1 month before the date of the briefing session all the questions they would like to raise.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question que j'aimerais ->

Date index: 2022-02-13
w