Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection non prouvée Bien-portant inquiet
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
Psychopathe inquiet
Q.C.M.
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Question à choix de réponses
Question à choix multiple
Question à choix multiples
Sujet inquiet de son état de santé
UCS
Union des scientifiques inquiets

Traduction de «question m'inquiète » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Union des scientifiques inquiets | UCS [Abbr.]

Union of Concerned Scientists | UCS [Abbr.]




Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)

Person with feared complaint in whom no diagnosis is made


Affection non prouvée Bien-portant inquiet

Feared condition not demonstrated Problem was normal state Worried well


question à choix multiple [ Q.C.M. | question à choix multiples | question à choix de réponses ]

multi-choice question [ multiple-choice question | multiple choice question ]




Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)

Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agrifin) (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-monetary Questions)




question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

Chechen question [ Chechen conflict | Chechen issue | Chechen problem | Russo-Chechen conflict ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Néanmoins, l'UE s'inquiète de la déclaration proposée par la Chine concernant l'article 8, paragraphe 1, point a), du pacte, qui prévoit la primauté de la législation chinoise sur l'article en question, qui garantit le droit de créer un syndicat et de s'affilier au syndicat de son choix.

The EU remains concerned, however, at China's proposed declaration with regard to article 8:1 (a) of the Covenant, to the effect that Chinese legislation takes precedence over the article of the Covenant, which guarantees the right to form and join a trade union of one's choice.


Or, la longueur des listes d'attente freine la mise en oeuvre des cours d'intégration destinés aux anciens migrants et les taux d'abandon prématuré sont inquiétants, ce qui ne va pas sans susciter de questions sur la faisabilité des projets prévoyant d'introduire un plus grand nombre de mesures obligatoires pour cette catégorie.

But a waiting list problem hinders the implementation of integration courses for former immigrant and the drop out rates are worrying which also raises questions on the feasibility of plans to introduce more compulsory elements for this group.


observe que la «fuite des cerveaux» représente un risque pour les États membres, en particulier ceux d'Europe centrale, orientale et méridionale, où un nombre croissant de jeunes diplômés sont amenés à émigrer; s'inquiète de l'incapacité des groupes de travail d'ET 2020 à traiter efficacement la question de la mobilité déséquilibrée, et insiste sur la nécessité de répondre à ce problème au niveau des États et de l'Union.

Notes that the ‘brain drain’ poses risks for Member States, especially those in central/eastern and southern Europe, where an increasing number of young graduates are being driven to emigrate; expresses concern at the failure of the ET 2020 Working Groups to adequately address the concept of unbalanced mobility, and stresses the need to tackle the problem at national and EU level.


rappelle les graves inquiétudes suscitées par les tensions en mer de Chine méridionale; déplore que, contrairement à la déclaration de conduite de 2002, plusieurs parties revendiquent des territoires dans les eaux litigieuses; s'inquiète particulièrement de l'ampleur des activités actuelles de la Chine dans cette zone, avec, notamment, la construction d'installations militaires, de ports et d'au moins une piste d'atterrissage; presse toutes les parties au litige de s'abstenir d'acte unilatéraux de provocation et de résoudre ce litige pacifiquement, dans le respect du droit international, notamment de la CNUDM, avec l'aide d'une médiat ...[+++]

Recalls its serious concerns over the tension in the South China Sea; considers it regrettable that, contrary to the 2002 Declaration of Conduct, several parties are claiming land in the disputed waters; is particularly concerned at the massive scale of China’s current activities in the area, including building military facilities, ports, and at least one airstrip; urges all parties in the disputed area to refrain from unilateral and provocative actions and to resolve the disputes peacefully based on international law, in particular the UNCLOS, with impartial international mediation and arbitration; urges all parties to acknowledge the jurisdiction of both UNCLOS and the Court of Arbitration, and calls for respect for any eventual decis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Madame la Présidente, chers collègues, je voudrais m’adresser à vous tous et en particulier à M. Potočnik, à propos d’une question qui inquiète les personnes concernées par les circuits destinés aux courses de motos, un sport populaire dans de nombreux États membres de l’UE.

– (PL) Madam President, ladies and gentlemen, I would like to address you all and, in particular, Mr Potočnik, on a matter which is troubling people who are involved in speedway, a sport popular in many EU Member States.


Mais une question m'inquiète en particulier si on se tourne vers l'avenir, notamment à court terme. Il s’agit de la question des impôts dans l'Union européenne.

But one issue in particular concerns me as we look to the future, in particular the short-term future, and that is the whole question of taxation within the European Union.


Mais une question m'inquiète en particulier si on se tourne vers l'avenir, notamment à court terme. Il s’agit de la question des impôts dans l'Union européenne.

But one issue in particular concerns me as we look to the future, in particular the short-term future, and that is the whole question of taxation within the European Union.


- (EN) Monsieur le Président, je tiens à aborder une question qui inquiète fortement tous ceux qui croient en la démocratie.

– Mr President, I wish to raise an issue of serious concern to everyone who believes in democracy.


La substance du dialogue réside dans des discussions portant sur toutes les questions qui inquiètent l'UE en ce qui concerne la situation des droits de l'homme en Iran et dans la recherche de la manière d'assister et de soutenir les progrès en vue d'améliorations sur toutes ces questions.

The substance of the dialogue lies in discussing all of the issues which are of concern to the EU regarding the situation of human rights in Iran, and in exploring how the EU can assist or support progress towards improvement on all of those issues.


Si nous devions aller plus loin à ce sujet, le comité devra étudier une question très importante à propos du projet de loi - car cette question m'inquiète énormément - à savoir à quel point de l'évolution de la Constitution du Canada ces pouvoirs provinciaux nouvellement acquis se sont-ils convertis en pouvoirs de promouvoir et maintenant, avec le projet de loi C-20, de négocier la désunion du Canada?

If we were to move on in this subject matter, a very important question that the committee will need to study on this particular bill — because this issue is causing me enormous distress — is at what point in the development of the Constitution of Canada did those newly acquired provincial powers get converted into the powers to promote and now, by Bill C-20, to negotiate the disunion of Canada?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question m'inquiète ->

Date index: 2022-02-28
w