Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant-dernière année
Date d'abattage
Dernière année de croissance
Dernière année de l'immatriculation
Dernière année de l'immatriculation supérieure
Dernière année de la «junior matriculation»
Dernière année de la «senior matriculation»
Pomme de terre de l'année dernière
Pomme de terre de l'année précédente
Pomme de terre de la dernière campagne
Prévalence au cours de la dernière année
Prévalence au cours de l’année écoulée

Traduction de «question l'année dernière » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pomme de terre de l'année dernière [ pomme de terre de l'année précédente | pomme de terre de la dernière campagne ]

old crop potato


prévalence au cours de l’année écoulée | prévalence au cours de la dernière année

last year prevalence


dernière année de la «senior matriculation» [ dernière année de l'immatriculation supérieure ]

year of senior leaving


dernière année de la «junior matriculation» [ dernière année de l'immatriculation ]

junior leaving year


la dernière année pour laquelle les données statistiques sont disponibles

the latest year for which statistical data are available






date d'abattage | dernière année de croissance

cutting date | bark date | felling date | terminal date | final year of growth


trois ans de rapport d'activité, rapport d'activité sur les trois dernières années

three-year trading record
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme l’année dernière, l’absence d’un véritable soutien politique à l’agenda européen et d’un mécanisme de coordination performant sur les questions relatives à l’UE, ainsi que des désaccords internes sur les compétences ont eu pour résultat de freiner les progrès sur la voie du rapprochement avec la législation et les normes de l’Union.

Similar to last year the lack of genuine political support for the EU agenda, the absence of a functioning coordination mechanism on EU matters and internal disputes on competencies have resulted in limited progress as regards approximation to EU laws and standards.


(Le document est déposé) Question n 113 M. Mario Silva: En ce qui concerne les programmes et le financement: a) quels comptes, budgets et enveloppes ont utilisé moins de 50 p. 100 des fonds alloués l’année dernière et combien d’argent a effectivement été dépensé; b) lors de l’évaluation d’un programme dont les fonds n’ont pas été entièrement dépensés au cours d’une année, comment détermine-t-on les niveaux de financement pour les années subséquentes; c) quels incitatifs existe-t-il pour que l’on ne dépense pas i ...[+++]

(Return tabled) Question No. 113 Mr. Mario Silva: With respect to programs and funding: (a) which accounts, budgets and envelopes used less than 50 per cent of their allotted funds last year and how much was actually spent; (b) when evaluating a program that did not spend either most or its entire budget in the past year, how are the levels of funding determined for subsequent years; and (c) what incentives are there for programs to not spend leftover funds on superfluous expenditures in order to re-secure the same higher funding levels the next year?


Il faut donc souhaiter que le gouvernement fédéral, qui a fait des surplus faramineux de 9 milliards de dollars l'année dernière—actuellement, il est question de 11 à 12 milliards de dollars pour cette année—, lors du dépôt budget dont on aura l'occasion de débattre à partir de mercredi prochain, se mettra les yeux vis-à-vis des trous et trouvera des solutions définitives en transférant les 2,4 milliards qui manquent toujours au Québec pour résoudre cette question extrêmement grave qu'est le déséquilibre fiscal (1230) M. Michel Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, ...[+++]

We must therefore hope that the federal government, with its fabulous surplus of $9 billion last year—this year, some $11 billion or $12 billion—will, in the budget to be tabled and debated starting next Wednesday, get its act together and find some definitive solutions by transferring the $2.4 billion Quebec still lacks to resolve the extremely serious problem of fiscal imbalance (1230) Mr. Michel Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, BQ): Madam Speaker, I greatly enjoyed what my colleague from Joliette had to say, particularly his little aside on the problem faced by farmers producing flue-cured tobacco in his riding and the ...[+++]


Je doute fort qu'elle répondra à toutes les questions et qu'elle résoudra tous les problèmes et toutes les difficultés, mais elle offrira certes à tous les intervenants intéressés une tribune où ils pourront discuter de ce sujet, poser les questions fondamentales sur ce qui s'est passé lors de la migration de l'année dernière dans le Fraser et, espérons-le, donner des conseils sur les changements à apporter au plan de gestion, en prévision de la migration de l'année prochaine.

Whether it will answer all the questions, problems and challenges I rather doubt, but it is certainly going to give all interested stakeholders a forum in which to discuss this issue, ask the basic questions on what happened during last year's Fraser run and hopefully give some guidance and foundation for what changes to the management plan can be put in place for next year's run.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Communauté accordera un soutien non financier, notamment l'autorisation écrite d'utiliser le logo lorsqu'il aura été mis au point, et d'autres matériels associés à l'Année européenne du dialogue interculturel, à des initiatives émanant d'organisations publiques ou privées, dans la mesure où ces dernières peuvent garantir à la Commission que les initiatives en question sont ou seront menées au cours de l'année 2008 et sont suscep ...[+++]

The Community will grant non-financial support, including written authorisation to use the logo, once developed, and other materials associated with the European Year of Intercultural Dialogue, in initiatives from public or private organisations, in so far as the latter may provide assurances to the Commission that the initiatives in question are or will be carried out during 2008 and are likely to make a significant contribution to achieving the objectives of the European Year of Intercultural Dialogue.


La Communauté accordera son soutien moral, y compris l'autorisation écrite d'utiliser le logo et d'autres matériels associés à l'année européenne, à des initiatives émanant d'organismes publics ou privés, dans la mesure où ces derniers peuvent démontrer, à la satisfaction de la Commission, que les initiatives en question sont ou seront menées au cours de l'année européenne et sont susceptibles de concourir significativement à la ré ...[+++]

The Community will offer its moral support, including written authorisation to use the logo and other material associated with the European Year, for initiatives undertaken by public or private organisations, where those organisations can demonstrate to the satisfaction of the Commission that the initiatives involved are or will be in progress during the European Year and are likely to contribute significantly to achieving one or more of the objectives of the European Year.


Les partenaires sociaux ont également fait rapport sur les progrès qu'ils ont enregistrés dans le cadre de la mise en œuvre de leur programme de travail pluriannuel conjoint pour la période 2003-2005, notamment sur des questions telles que l'emploi, l'égalité des chances, l'éducation et la formation, et - un aspect particulièrement intéressant pour la Commission étant donné sa consultation formelle des partenaires sociaux sur cette question l'année dernière - la restructuration d'entreprises.

The summit also heard how the social partners have progressed in their own joint multiannual work programme for the period 2003-2005, in particular on issues such as employment, equal opportunities, education and training and of particular interest to the Commission given its formal consultation of social partners on this question last year - corporate restructuring.


Elle s'est penchée sur les questions suivantes: la cohérence avec la stratégie proposée, le lien avec le Plan d'action national en faveur de l'insertion sociale, l'exécution financière, le suivi, la simplification et la suite réservée aux conclusions de l'année dernière.

The following issues were dealt with: coherence with the proposed strategy, link with the National Action Plan for Social Inclusion, financial implementation, monitoring, simplification and follow-up of last year's conclusions.


L'année dernière, la CE a élargi sa coopération aux questions concernant les Roms en Europe du Sud-Est, la stabilité démocratique dans le Caucase du Nord et le soutien à la réforme du système judiciaire en Moldavie.

Last year the EC extended its co-operation to cover the issue of the Roma in south-eastern Europe, democratic stability in the northern Caucasus and support for judicial reform in Moldovia.


L'année dernière, pour la première fois depuis longtemps, le revenu familial moyen a augmenté de près de 2 p. 100. C'est que le programme de création d'emplois et de relance économique que le gouvernement libéral a lancé l'année dernière ne vise pas seulement à créer des emplois, mais également à débloquer le dossier des garderies et de la pauvreté dont sont victimes les enfants (1200) L'hon. Audrey McLaughlin (Yukon, NPD): Monsieur le Président, ma question complémentaire à l'adresse de la vice-première ministre ...[+++]

Last year for the very first time in a long time, the average family income increased by almost 2 per cent. This speaks to the fact that the jobs and economic growth agenda the Liberal government has introduced over the past year is not only creating jobs, but is helping the issue of child care and child poverty (1200 ) Hon. Audrey McLaughlin (Yukon, NDP): Mr. Speaker, my supplementary question for the Deputy Prime Minister will be very brief.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question l'année dernière ->

Date index: 2021-10-20
w