Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder des problèmes avec un esprit critique
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Abords
Abords
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Français
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène

Vertaling van "question j'ai d'abord " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

to pass the point trailing | to trail the point


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

to pass the point facing | to run over the facing point


aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

analyse legacy implication | manage ICT legacy implication


aborder des problèmes avec un esprit critique

critically address problems | thinking about problems critically | address problems critically | addressing problems critically




question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

Chechen question [ Chechen conflict | Chechen issue | Chechen problem | Russo-Chechen conflict ]




traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

address gender related issues in family planning counselling | give advice on gender-related topics in family planning counselling | address gender-related issues in family planning counselling | focus on gender-related issues in family planning counselling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avez-vous d'autres approches à proposer pour appuyer les politiques des États membres sur les questions qu'elle aborde?

Would you propose alternative approaches to support Member States' policies on the issues it addresses?


Les priorités doivent être définies sous la forme de thèmes ou de questions visant à aborder des objectifs spécifiques à moyen ou long terme.

Priorities should be identified in terms of themes or issues aimed at addressing specific medium to long-term goals.


définissent la portée des négociations sur les questions budgétaires à aborder.

define the scope of the negotiations on the budgetary issues to be addressed,


À partir des informations fournies, le rapport conjoint de 2015 recense les domaines clés prioritaires et les questions concrètes à aborder au niveau européen.

On the basis of the information provided, a 2015 joint report identifies priority areas and concrete issues for future work at European level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai abordé la question en début d’intervention, hier, lorsque j’ai présenté le projet de loi, et j’ai parlé des efforts constants que déploient les diplomates canadiens et les membres du pouvoir exécutif afin d’inciter les autorités sri-lankaises à traiter ces questions en toute transparence et avec sérieux.

I spoke to that at the beginning of my speech in introducing this bill yesterday, and I did discuss the ongoing efforts of Canadian diplomats and members of this government's executive branch to do everything we can to ask the Sri Lankan authorities to deal with these issues in a transparent and serious manner.


Avez-vous d’autres approches à proposer pour appuyer les politiques des États membres sur les questions qu’elle aborde?

Would you propose alternative approaches to support Member States’ policies on the issues it addresses?’


Mais enfin si vous n'arrivez pas à comprendre la question, je crains réellement, monsieur Hunter, que nous ne soyons pas sur la même longueur d'onde—que vous ne soyez pas sur la même longueur d'onde que ceux qui ont soulevé ces questions. J'ai abordé le sujet la première fois, et je l'ai mentionné dans ma question.

I mean, if that doesn't resonate with you really quick in terms of what the hell's your question, then I'm really very concerned, Mr. Hunter, that we're not on the same wavelength you're not on the same wavelength in terms of the issues raised by these people.


Je me demande s'il pourrait nous faire part de ses réflexions à ce sujet (1630) [Français] M. Yvan Loubier: Monsieur le Président, je remercie de tout coeur mon collègue qui va justement me permettre d'aborder ces questions; j'ai manqué de temps pour aborder ces questions fondamentales.

I wonder if we could hear the wisdom of his comments on those points (1630) [Translation] Mr. Yvan Loubier: Mr. Speaker, I would like to thank my colleague wholeheartedly for allowing me to address these issues; I did not have enough time to deal with these fundamental issues.


2 Lors de cette réunion, deux ordres de questions ont été abordés : d'une part, un certain nombre de questions de procédure et de méthode qui avaient été laissées ouvertes à l'issue de la première réunion du 17 décembre 1999, et d'autre part, des questions de substance marquant le début des travaux quant au fond.

2. Two types of issue were dealt with at the meeting: firstly, a number of procedural and methodological questions left unresolved at the end of the first meeting on 17 December 1999, and secondly, questions of substance, marking the beginning of work on the real issues at stake.


J'ai déjà à maintes occasions abordé ces questions au Sénat, notamment le 13 juillet 1995, lorsque j'ai commenté le rapport intitulé: «Ontario Civil Justice Review» portant sur l'arrêt concernant le révérend Baxter, le 23 novembre 1995, lorsque j'ai traité de l'arrêt Hill c. Scientologie, le 26 mars 1996, de même que le 28 octobre 1996, lorsque j'ai abordé le projet de loi S-4.

I have spoken on these matters often in this chamber, including July 13, 1995 on the Ontario Civil Justice Review Report and the Reverend Baxter case, and on November 23, 1995 on the Hill v. Scientology decision, and on March 26, 1996, and October 28, 1996 on Bill S-4 itself.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question j'ai d'abord ->

Date index: 2021-04-15
w