Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
Cylindre récepteur
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène

Vertaling van "question j'ai aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée

the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision


cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder




question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

Chechen question [ Chechen conflict | Chechen issue | Chechen problem | Russo-Chechen conflict ]




traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

address gender related issues in family planning counselling | give advice on gender-related topics in family planning counselling | address gender-related issues in family planning counselling | focus on gender-related issues in family planning counselling


détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire

analyse emerging issues in charitable and philanthropic area | analyse emerging issues in humanitarian area | diagnose emerging issues in humanitarian area | identify emerging issues in humanitarian area


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communicate in regard of a food labelling interdisciplinary issue | speak about food labelling interdisciplinary issues | communicate regarding food labelling interdisciplinary issues | make contact regarding food labelling interdisciplinary issues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parmi les obstacles en question, on compte aussi des réticences au niveau local, ainsi qu'une sensibilisation politique et des capacités insuffisantes des administrations locales comme des communautés roms.

Obstacles also include reticence at the local level and a lack of political awareness and capacity among local administrations, as well as among Roma communities.


Au cours des dernières années, la question identitaire est aussi revenue occuper le devant de la scène européenne.

Issues of identity have also come to the fore across Europe in recent years.


Monsieur le Président, je sais que, comme moi, vous êtes conscient de la gravité de la question. J'ai aussi de graves préoccupations au sujet du respect des droits démocratiques de tous les députés, peu importe à quel parti ils appartiennent, et vous devriez aussi vous inquiéter.

Let me just say, Mr. Speaker, because you realize that this is such a serious issue, and I do too, that I have very serious concerns about the very democratic rights of every member in this House regardless of political stripe and so should you.


Juste avant la période des questions, j'ai aussi mentionné que le gouvernement avait pris une foule de mesures afin d'alléger le fardeau fiscal des aînés au Canada.

Just before question period, I also remarked on the fact that our government had undertaken a whole host of different initiatives to bring tax relief to Canadian senior citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans mes échanges fréquents et réguliers avec nos concitoyens préoccupés par cette question, j'ai aussi pu constater que la plupart des gens sont conscients du fait que le devoir d'assumer nos responsabilités morales va de pair avec la promotion de notre meilleur intérêt national à l'étranger, notamment sur le plan des investissements économiques.

In my frequent and regular discussions with people who are concerned about this issue, I have also found that most people understand that the duty to do the right thing goes hand in hand with promoting our best interests abroad, particularly when it comes to economic investment.


Ensuite, je suppose que nous passerons à la période de questions. J'ai aussi quelques données intéressantes du Service correctionnel du Canada sur les réadaptations au cours des cinq dernières années, et il y a bon nombre de délinquants dans nos prisons fédérales qui vont jusqu'au bout de leurs programmes de réadaptation.

I do have some interesting data from the Correctional Service Canada showing the rehabilitation metrics for the last five years, and these are the number of offenders in our federal prisons who are completing their rehabilitation programs.


Avec l'autorisation de la juridiction en question, elles peuvent aussi présenter des observations orales.

With the permission of the court in question, they may also submit oral observations to the national courts of their Member State.


Avec l'autorisation de la juridiction en question, elle peut aussi présenter des observations orales.

With the permission of the court in question, it may also make oral observations.


La participation restreinte des populations autochtones dans le processus de développement et dans la société civile est une question qui doit aussi être abordée.

The limited participation of indigenous peoples in the development process and civil society is another issue that must be tackled.


L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai la réponse à une question posée au Sénat le 10 février 1998 par le sénateur Atkins au sujet de la fusion proposée de la Banque Royale et de la Banque de Montréal. J'ai aussi la réponse à une question posée au Sénat le 18 février 1998 par le sénateur Marjory LeBreton au sujet de la nomination du conseiller en éthique responsable devant le Parlement. Enfin, j'ai la réponse à une question ...[+++]

Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have a response to a question raised in the Senate on February 10, 1998, by the Honourable Senator Atkins regarding the proposed merger of the Royal Bank and the Bank of Montreal; I have a response to a question raised in the Senate on February 18, 1998, by the Honourable Senator Marjory LeBreton regarding the appointment of an ethics counsellor responsible to Parliament; and I have a response to a question ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question j'ai aussi ->

Date index: 2023-11-10
w