À titre d'exemple je citerai les délais de sa proposition et son entrée en vigueur, l'ignorance de l'impact de la première directive et les considérations séduisantes, mais dénuées de fondement, sur l'avenir de la réforme, à commencer par la question de l'emploi et de sa qualité, le maintien d'un service universel adéquat et l'impossibilité matérielle d'assurer ce maintien sans recourir au fonds de compensation.
I would mention by way of example the time frames of the reform proposal and its entry into force, the fact that we have no knowledge of the effects of the first directive and the attractive, though groundless, observations on the future of the reform, starting with employment and its quality, maintaining an adequate universal service and the impossibility in material terms of accomplishing reform without recourse to a compensation fund.