Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouton à fruit
Chambre antérieure de l'oeil
Chambre de l'oeil
Chambre postérieure de l'oeil
FAQ
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Indicateur visuel
Oeil d'un cyclone
Oeil d'une tempête
Oeil du cyclone
Oeil fertile
Oeil magique
Oeil à fleur
Oeil à fruit
Oeil électronique
Question concernant les personnes handicapées
Question de personnes handicapées
Question interdisciplinaire
Question intersectorielle
Question liée à l'incapacité
Question qui en regroupe plusieurs autres
Question qui intéresse les personnes handicapées
Question qui regroupe différents domaines
Question relative aux personnes handicapées
Question touchant les personnes handicapées
Questions courantes
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées
Structure de l'oeil
Tube indicateur cathodique
échantillon provenant de l'oeil

Traduction de «question d'un oeil » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oeil du cyclone | oeil d'un cyclone | oeil d'une tempête

eye of the storm | quiet rainless centre | storm eye


bouton à fruit | oeil à fleur | oeil à fruit | oeil fertile

fruit bud | fruitful bud


chambre antérieure de l'oeil | chambre de l'oeil | chambre postérieure de l'oeil

anterior chamber of eye | chamber of the eye | chambers of the eye | posterior chamber of eye






anomalies du membre supérieur, de l'oeil et de l'oreille

Upper limb defect with eye and ear abnormalities syndrome


foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs


question touchant les personnes handicapées [ question relative aux personnes handicapées | question concernant les personnes handicapées | question qui intéresse les personnes handicapées | question liée à l'incapacité | question de personnes handicapées ]

disability issue [ issue related to disability ]


oeil magique | indicateur visuel | oeil électronique | tube indicateur cathodique

electron-ray indicator tube | cathode-ray tuning indicator | cathodic eye | electric eye | electron-ray indicator | electron-ray tube | magic-eye tube | magic eye


question interdisciplinaire | question intersectorielle | question qui regroupe différents domaines | question qui en regroupe plusieurs autres

cross-cutting issue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voici donc ma question: le député estime-t-il que la bonne façon de procéder en droit pénal, c'est d'appliquer la loi du talion, c'est-à-dire « oeil pour oeil, dent pour dent », ou souscrit-il à un point de vue plus éclairé, axé sur la proportionnalité?

My question is whether the member's view of the criminal law is that the right way to go is “an eye for an eye and a tooth for a tooth”, or does he subscribe to a more enlightened view based on proportionality?


Certains présidents ont gardé un oeil sur l'horloge et limité chaque question et réponse à cinq minutes, quel qu'en soit le contenu.

Some chairmen watched the clock and restricted each question and answer to five minutes regardless of content.


Quant au fait de poser des questions, si l'honorable sénateur veut bien jeter un coup d'oeil au compte rendu, il verrait qu'on répond toujours assez rapidement aux questions qu'on pose en cette Chambre.

As to his point about asking questions, if the honourable senator looks at his records, he will know that questions asked in this chamber are answered quite rapidly.


Pour répondre de façon précise à la question du sénateur Stewart, je crois que les gens que nous essayons d'aider sur le plan de la démocratisation et du civisme afin qu'ils améliorent leur respect des droits de la personne verraient d'un mauvais oeil - ou du moins d'un oeil interrogateur - une situation que le comité à Genève a portée à notre attention et qui a été reconnue par notre ambassadeur et nos représentants qui ont témoigné devant le comité, soit le fait que presque un quart des logements des ménages autochtones au Canada né ...[+++]

In specific answer to Senator Stewart's question, I should think that people to whom we are attempting to provide assistance in the area of democratization and civism to improve their domestic systems of human rights would look with jaundiced eyes - or questioning eyes, at least - at a situation which the committee in Geneva drew to our attention, and which was admitted to by our ambassador and the officials appearing before the committee - the fact that almost one-quarter of aboriginal household dwellings in Canada require major repairs or lack basic amenities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Effectivement, au-delà des mots que la députée qui m'a précédé peut avoir employés, la question est beaucoup plus la poutre qu'il peut y avoir dans l'oeil du ministre des Finances que la paille dans l'oeil d'une députée qui en est à sa première expérience.

Indeed, in spite of what the hon. member who spoke before me said, this is much more about the beam in the finance minister's eye than about the mote in the eye of the a rookie member of Parliament.


Je ne trouve pas de meilleurs mots pour répondre à la question du député, relativement à un ministre qui se trouve soudainement dans l'oeil de la tempête à cause de certains commentaires, que ceux de l'essai de Eugene A. Forsey et G. C. Eglington intitulé The Question of Confidence and Responsible Government .

I can find no better words in responding to the member's question in the context of a minister who finds himself in the eye of the storm over comments that have been made than to refer to a volume entitled The Question of Confidence and Responsible Government authored by Eugene A. Forsey and G.C. Eglington.


w