Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question car j'ignore » (Français → Anglais) :

Mme Glover : Si vous me permettez, j'aimerais inviter les représentants responsables de ce dossier à répondre à cette question car j'ignore comment on en est arrivé à cette décision; si cette différence a pesé dans la balance ou non.

Ms. Glover: If you will allow me, I want to invite the officials responsible for this file forward so that they can answer your question accurately because I am not sure how they came to the decision; whether that difference played any part in it.


Dans l'UE tout comme dans ses pays partenaires, il importe de remédier au fait que les professionnels ignorent encore souvent l'importance des questions liées aux migrations pour le développement.

The often still limited awareness, amongst practitioners, of the relevance of migration issues to development should be addressed, both in the EU and in its partner countries.


Consolider la place de la coopération scientifique et technique parmi les principaux objectifs de la politique extérieure de l’UE | La science ignore les frontières, et les questions à la base des travaux de recherche revêtent de plus en plus souvent un caractère planétaire.

Making international ST cooperation more central to the main external policy objectives of the EU | Science knows no boundaries and the issues that research is asked to deal with are increasingly global.


Sur la base des orientations existantes en matière de surveillance ou d'autres sources généralement reconnues qui établissent des critères de nature à permettre l'évaluation juste et réaliste de différents types d'actifs et de passifs, l'évaluateur peut remettre en question les hypothèses, données, méthodes et jugements sur lesquels l'entité a fondé ses valorisations aux fins de ses obligations d'information financière ou aux fins du calcul de son capital réglementaire et de ses exigences de fonds propres, et les ignorer aux fins de la valo ...[+++]

Based on existing supervisory guidance or other generally recognised sources setting out criteria conducive to the fair and realistic measurement of different types of assets and liabilities, the valuer may challenge the assumptions, data, methodologies and judgements on which the entity based its valuations for financial reporting obligations or for the calculation of regulatory capital and capital requirements and disregard them for the purposes of the valuation.


Ma deuxième question découle en fait de mon ignorance, car j'ignore comment fonctionnent les tribunaux militaires et où résident les juges.

My second question arises more from my lack of understanding as to how military courts work and where the judges reside.


En temps normal, j'aime bien avoir toutes les réponses, mais, dans ce cas-ci, malheureusement, je pose simplement les questions, car j'ignore très sincèrement les réponses.

Ordinarily, I like to have all the answers, but in this case, I'm afraid, I'm just asking the questions, because I genuinely don't know the answers.


Madame la Présidente, la question du député de Wetaskiwin compte parmi celles que les conservateurs adorent poser à l'opposition car ils ignorent systématiquement le coût associé à leurs propres projets de loi.

Madam Speaker, the question asked by the hon. member for Wetaskiwin is one that the Conservatives like to put to the opposition when in fact they do not do the costing for their own bills.


Le présent rapport ne donne pas encore de réponse complète à cette question, car il est soumis à certaines limitations. Il doit donc être considéré comme un rapport intermédiaire, qui expose une première impression des enseignements acquis.

This report does not yet provide comprehensive answer, as it is subject to certain limitations; it should therefore be regarded as an interim report that presents a first impression of the experience gained.


M. Ken Epp (Edmonton—Sherwood Park, PCC): Monsieur le Président, j'ignore si notre collègue va répondre à ma question, car, en un certain sens, je la lui ai simplement posée pour la forme, bien qu'elle soit très sérieuse.

Mr. Ken Epp (Edmonton—Sherwood Park, CPC): Mr. Speaker, I do not know how the member is going to answer my question because in a way it is a rhetorical question, but in another way it is a very serious question.


Comme déjà indiqué dans sa communication de novembre 2000, la Commission adopte une attitude ouverte vis-à-vis de cette question, car une harmonisation est nécessaire dans le contexte de la procédure commune d'asile.

As it is stated in its Communication of November 2000, the Commission has an open mind on this question as harmonisation is necessary in the context of the common asylum procedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question car j'ignore ->

Date index: 2021-06-28
w