Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
Cémentation
Pénétrabilité d'une graisse telle quelle
Q.C.M.
Quelle que soit la nature de la juridiction
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Question à choix de réponses
Question à choix multiple
Question à choix multiples
Réseau de C&P sur les questions autochtones

Vertaling van "question c'est quelles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescen ...[+++]

Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a pattern that is not usual in hyperkinetic children with normal intelligence). This syndrome is also often associated with a variety of developmental delays, either specific or global. The extent to which the behavioural pat ...[+++]


question à choix multiple [ Q.C.M. | question à choix multiples | question à choix de réponses ]

multi-choice question [ multiple-choice question | multiple choice question ]


cémentation ( quelle que soit l'addition )

case hardening


pénétrabilité d'une graisse telle quelle

undisturbed penetration


quelle que soit la nature de la juridiction

whatever the nature of the court or tribunal




Le Sida, c'est une question de vie ou de mort

AIDS, It's Deadly Serious


seau de C&P sur les questions autochtones

C&P Network on Native Issues




question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

Chechen question [ Chechen conflict | Chechen issue | Chechen problem | Russo-Chechen conflict ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Le document est déposé) Question n 104 L'hon. Wayne Easter: En ce qui concerne l’emprisonnement à vie: a) quelles infractions prévues dans le Code criminel donnent lieu à une peine d’emprisonnement à vie; b) combien d’individus ont été trouvés coupables d’une infraction donnant lieu à une peine d’emprisonnement à vie, pour chacune des 10 dernières années, réparti par province et par infraction; c) pour les individus visés au point b), combien ont été reconnus coupables; d) pour les individus visés au point c), combien ont reçu une ...[+++]

(Return tabled) Question No. 104 Hon. Wayne Easter: With regard to imprisonment for life: (a) what offences in the Criminal Code allow for imprisonment for life; (b) how many individuals have been charged with an offence carrying with it a sentence of imprisonment for life, for each of the last ten years, broken down by province and offence; (c) for the individuals charged in (b), how many were convicted; (d) for the individuals in (c), how many received a sentence of life imprisonment; (e) how many individuals in Canada are servi ...[+++]


Monsieur le Président, c'est quasiment comme ce vieux numéro de Johnny Carson où, imitant le grand Houdini, il connaissait la réponse à la question avant même de savoir quelle était la question. Nous savions quelle allait être la réponse.

Mr. Speaker, it is almost like that old shtick by Johnny Carson of the great Houdini who had the answer to the question before he knew what the question was all about so that we could read that answer.


Toutefois, comme vient de le déclarer Mme Wallis, ce débat porte sur la question de savoir quelles décisions doivent être prises par les pouvoirs publics, au terme de procédures démocratiques fondées sur le choix public, et quelles options peuvent être raisonnablement confiées au marché.

But, as Mrs Wallis has just said, this debate focuses on the very question of what decisions are properly taken by the public authorities, by democratic procedures on the basis of public choice, and what must then reasonably be left to the market to deal with.


Pour quelles raisons aucun progrès notable n'a-t-il été accompli alors que les chefs d'État et de gouvernement n'ont cessé d'insister sur l'urgence de cette question et dans quelle mesure les déclarations du Conseil au sujet du plan d'action sur les services financiers et sur les propositions du groupe Lamfalussy concernant la modernisation du marché des valeurs mobilières sont-elles encore crédibles ?

Why is it that no tangible progress has been made to date, despite the fact that the Heads of State or Government have repeatedly emphasised the urgent nature of this issue, and to what extent are the Council’s statements on the Financial Action Plan and the proposals put forward by the Lamfalussy Group on the modernisation of the securities markets still credible?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour quelles raisons aucun progrès notable n'a-t-il été accompli alors que les chefs d'État et de gouvernement n'ont cessé d'insister sur l'urgence de cette question et dans quelle mesure les déclarations du Conseil au sujet du plan d'action sur les services financiers et sur les propositions du groupe Lamfalussy concernant la modernisation du marché des valeurs mobilières sont-elles encore crédibles?

Why is it that no tangible progress has been made to date, despite the fact that the Heads of State or Government have repeatedly emphasised the urgent nature of this issue, and to what extent are the Council’s statements on the Financial Action Plan and the proposals put forward by the Lamfalussy Group on the modernisation of the securities markets still credible?


Quelle est la position de la Commission sur la question de savoir quelle institution décidera d'envoyer ces troupes en mission et qui en assumera le commandement?

On the decision of what institution, and under whose orders, does the Commission consider this force will be deployed?


Ces travaux devront en particulier porter sur les questions suivantes: dans quelles circonstances et selon quelles modalités les opérations transfrontalières doivent-elles être contrôlées ?

Particular issues include: in what circumstances and how should cross-border trade be monitored; in an on-line world how can money laundering procedures work for cross-border transactions; and are new risks emerging associated with electronic business models which need to be addressed?


- (PT) Monsieur le Président, le rapport Van Hecke soulève une question fondamentale : dans quelle mesure les aides internationales aux pays en conflit ne constituent-elles pas un facteur de conflit et dans quelle mesure ces aides ne favorisent-elles pas les gouvernements corrompus et belligérants ?

– (PT) Mr President, the Van Hecke report raises a fundamental question: to what extent is international aid to countries involved in conflicts a factor in these conflicts and to what extent does this aid favour corrupt and belligerent governments?


Leroux: En ce qui concerne le Conseil de l'unité canadienne ou tout autre organisme dépendant ou travaillant pour le Conseil, a) y a-t- il eu une augmentation de budget annuel ou une augmentation des effectifs depuis janvier 1994, et si oui, à quelle date précise ont eu lieu ces augmentations et la description poste par poste de la répartition de ces augmentations, b) a-t-il entrepris ou donné à contrat un ou des sondages d'opinion publique auprès des Canadiens ou Québécois et si oui, quel était le libellé des questions et le résultat du ou des sondages question par question et c) quelles ...[+++]

Leroux: With respect to the Council for Canadian Unity, or any agency or organization attached to or working for the council, (a) have there been any increases in the annual budget(s) since January 1994 and if so, on what precise date(s) did the increases occur and how, item by item, were they allocated, (b) has it undertaken or contracted out the undertaking of any public opinion poll or polls of Canadians or Quebecers and if so, what was the wording of the questions and the result of the poll(s), question by question and (c) what are the government's intentions with respect to the council's bud ...[+++]


Il a reposé les questions de savoir "quelle monnaie pour la Communauté, quelle structure pour une banque centrale communautaire, quel rôle pour l'ECU et quelles mesures de transition ?"

He posed once again the question as to the currency for the Community, the structure of a Community central bank, the role of the ECU and the transitional measures to be adopted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question c'est quelles ->

Date index: 2023-04-13
w