Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est pourquoi
C'est pourquoi nous
Cela dit
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
Or
Par conséquent
QCM
QCR
QQQOCP
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Question à choix de réponse
Question à choix multiple
Question à choix multiples
Question à plusieurs voies
Questionnaire à choix multiples

Vertaling van "question c'est pourquoi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


cela dit [ or | c'est pourquoi ]

such being the case [ that said ]




qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why




question à choix de réponse | question à choix multiple | question à choix multiples | question à plusieurs voies | questionnaire à choix multiples | QCM [Abbr.] | QCR [Abbr.]

cafeteria question | multi-choice question | multiple-choice question | MCQ [Abbr.]


Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)

Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agrifin) (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-monetary Questions)


question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

Chechen question [ Chechen conflict | Chechen issue | Chechen problem | Russo-Chechen conflict ]




traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

address gender related issues in family planning counselling | give advice on gender-related topics in family planning counselling | address gender-related issues in family planning counselling | focus on gender-related issues in family planning counselling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour répondre à la question de savoir pourquoi nous voulons débattre cette question et pourquoi il préfère clore ce débat, je dirai que, oui, le député avait bel et bien l’intention de tromper la Chambre.

To the member's point about why we want to debate this and to the point about why he wants to shut this down, yes, the member did intend to mislead the House.


C'est pourquoi l'une des premières questions posées dans le cadre de l'inventaire des questions s'intitule «Pourquoi finançons-nous les films?». Cette question ne remet pas en cause le principe du financement public des films, mais vise à recueillir des points de vue sur ce que devrait être l'objectif européen commun de ce soutien, avant de tenter de définir des règles en matière d'aides d'État applicables à cet important secteur.

That's why one of the first questions raised by the issues paper is ‘Why do we fund films?’ This question is not calling into question the principle of public funding for films, but is intended to gather views about what the common European objective of such support should be, before trying to define the state aid rules for this important sector.


Néanmoins, la Commission n'a pas répondu à la principale question, c'est pourquoi je la lui repose: proposera-t-elle une feuille de route sur la question de l'égalité des LGBT permettant de suivre les recommandations de l'Agence des droits fondamentaux (FRA), sur le modèle de la stratégie européenne en faveur des personnes handicapées ou de la stratégie pour l'égalité entre les femmes et les hommes? Dans le cas contraire, pourquoi?

Nevertheless, the Commission failed to answer the main question, and I ask the Commission again: does it plan to propose a comprehensive LGBT equality roadmap to follow up on the Fundamental Rights Agency's recommendations, on the model of the European Disability Strategy or the strategy for Equality between Women and Men? If not, then why not?


J'espère cependant que les membres du comité discuteront de la vraie question, à savoir pourquoi les consommateurs, des Canadiens et des Canadiennes qui travaillent dur, qui doivent conduire leurs enfants à l'école et à des joutes de hockey mineur et qui doivent se rendre au travail en auto, paient trop cher à la pompe et pourquoi des gens comme Lyle Hogan, qui exploite seul sa station-service, pourraient devoir se retirer des affaires parce que nous, à la Chambre, ne nous sommes pas penchés sur la vraie question qui consiste à savoir qui se fait escroquer et qui sont les escrocs.

However, at committee, I am hoping the members of that committee discuss the real issue, which is why consumers, hard-working Canadian men and women, who have to drive their kids to school, who have to take them to minor hockey, who have to get to work, are paying too much at the pumps and why people like Lyle Hogan, who has a one-man operation, may be out of business because we have not, at this time, in this place, addressed the real issue of who is being gouged and who is doing the gouging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question de savoir pourquoi les femmes sont tellement sous-représentées dans les sciences, pourquoi le nombre de femmes scientifiques diminue après un certain temps et donc pourquoi nous perdons des scientifiques douées – cette question est-elle la bonne?

Is the question why women are so under-represented in science, why after a period of time there is a decrease in the number of young female scientists and therefore why we consequently lose gifted scientists, the correct question?


Pourquoi a-t-il fallu plus de neuf mois pour répondre à la question précitée et pourquoi, en particulier, a-t-il fallu six mois pour faire état de la lettre de M. Jack Straw, alors que celle-ci avait été rendue publique quelques jours après sa rédaction?

Can the Council explain why it took over nine months to respond to my question, in particular, why it took six months to describe the letter from Jack Straw, when it was made public within days of it being written?


Pourquoi a-t-il fallu plus de neuf mois pour répondre à la question précitée et pourquoi, en particulier, a-t-il fallu six mois pour faire état de la lettre de M. Jack Straw, alors que celle-ci avait été rendue publique quelques jours après sa rédaction?

Can the Council explain why it took over nine months to respond to my question, in particular, why it took six months to describe the letter from Jack Straw, when it was made public within days of it being written?


La question reste posée : pourquoi les gouvernements ont-ils refusé de le faire jusqu’à présent ?

The issue is on the table. Why have governments refused to act?


Question n° 2: Pourquoi la Commission considère-t-elle que la viande bovine britannique exportée dans le cadre du DBES (régime d'exportation fondée sur la date) ne constitue pas une menace pour la santé publique ?

Question n° 2: Why does the Commission consider that British beef exported under the DBES is not a threat to public health?


Question n° 6: Pourquoi n'est-il pas possible d'introduire un test supplémentaire de détection de l'ESB en vue de l'exportation d'animaux ?

Question n° 6: Why can we not introduce a supplementary BSE test for animal export?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question c'est pourquoi ->

Date index: 2021-09-15
w