Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Question d'avant-garde

Vertaling van "question avant d'écouter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Une question d'écoute : guide à l'intention des intervenants en soins périnataux

Asking to Listen. Resources for perinatal providers




avant-projet de réponse à la question écrite/orale

preliminary draft reply to written/oral question
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, j'ai écouté attentivement le député d'en face, en particulier quand il a évoqué le moment choisi pour présenter ce projet de loi et qu'il a mentionné le député d'Eglinton—Lawrence en affirmant qu'on aurait pu s'occuper de la question avant.

Mr. Speaker, I have listened intently to the comments of the member opposite, particularly his assertion about the timing of this bill and his reference to the member for Eglinton—Lawrence on how this could have been handled sooner.


En réponse à M. Rossi, qui a critiqué la Commission, mais qui a maintenant quitté cet hémicycle – après avoir adressé des critiques, il ferait bien d’écouter la réponse – il existe une déclaration commune du Parlement, du Conseil et de la Commission sur cette question, qui indique, je cite: «Conformément à l’article 25 de la directive 2004/22/CE sur les instruments de mesure, la Commission est invitée par le Parlement européen et le Conseil à faire un rapport, avant le 30 avr ...[+++]

In response to Mr Rossi, who criticised the Commission but has now left the Chamber – after making a criticism one would do well to listen to the response, too – there is a joint statement by Parliament, the Council and the Commission on this matter, which reads, and I quote: ‘in accordance with Article 25 of Directive 2004/22/EC on measuring instruments, the Commission is invited, by the European Parliament and by the Council, to report, before 30 April 2011, on the implementation of that directive and to submit, where appropriate, a legislative proposal’.


Monsieur le Président, il est déplorable que le ministre n'ait pas écouté la question avant d'y répondre.

Mr. Speaker, how deplorable that the minister did not listen to the question before replying.


Monsieur le Président, mes amis auront peut-être besoin d'écouter toute la question avant d'applaudir.

Mr. Speaker, perhaps my friends should listen to the whole question before applauding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous allons maintenant écouter la réponse à la dernière question avant de passer aux 99 autres.

We are now going to hear a response to the last question before the other 99.


Le sénateur Austin : Honorables sénateurs, il y a des moments où je souhaite vraiment qu'on écoute la réponse à une première question avant de poser une question complémentaire.

Senator Austin: Honourable senators, at times I wish that supplementary questions took into account the response to the first question.


- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, avant toute chose, je peux dire que j’ai écouté avec beaucoup d’intérêt et d’estime les nombreuses contributions apportées aujourd’hui à cette question épineuse.

– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, first of all, I can say that I have listened with great interest, and also with much appreciation, to the many contributions today about this sensitive issue.


- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, avant toute chose, je peux dire que j’ai écouté avec beaucoup d’intérêt et d’estime les nombreuses contributions apportées aujourd’hui à cette question épineuse.

– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, first of all, I can say that I have listened with great interest, and also with much appreciation, to the many contributions today about this sensitive issue.


Je ne partage pas chacun d’entre eux, mais j’ai écouté attentivement le débat et suis conscient que si je devais mentionner tous les intervenants, le peu de temps qui m’est imparti pour répondre serait complètement épuisé avant même que je n’aborde les questions très importantes que bon nombre d’entre vous ont soulevées ainsi que les thèmes essentiels récurrents des interventions.

I do not agree with every opinion, but I have listened intently to the debate and am conscious of the fact that if I were to mention all the contributors, the short time available to me for reply would be completely exhausted – that is before I even address the very important issues that many of them raised and the very important themes which recurred in the contributions.


J'espère qu'avant de présenter la moindre proposition au Conseil européen de Laeken sur l'amélioration de la réglementation communautaire, la Commission entrera en contact étroit avec le Parlement afin d'écouter son point de vue et de transmettre ainsi au Conseil européen de Laeken les préoccupations et intérêts du Parlement sur cette question.

I hope that the Commission, before putting forward any proposal to the Laeken European Council on improving Community regulations, enters into close contact with Parliament with the aim of listening to our point of view and in this way conveying to the Laeken European Council the Parliament’s concerns and interests in this matter.




Anderen hebben gezocht naar : question d'avant-garde     question avant d'écouter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question avant d'écouter ->

Date index: 2022-08-26
w