Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intention d'obtenir quelque chose par fraude
Motion visant à obtenir la reprise du procès
Obtenir jugement
Obtenir quelque chose pour une bouchée de pain
Poursuivre quelqu'un
Poursuivre «in personam»
Poursuivre «in rem»

Vertaling van "quelques reprises d'obtenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
motion visant à obtenir la reprise du procès

motion for resumption of the trial


obtenir jugement | poursuivre «in personam» | poursuivre «in rem» | poursuivre quelqu'un

proceed


intention d'obtenir quelque chose par fraude

intention to obtain something by fraud


obtenir quelque chose pour une bouchée de pain

get something for a song [ get something for next to nothing ]


motion visant à obtenir la reprise du procès

motion for resumption of the trial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'étude que j'ai déjà mentionnée à quelques reprises a révélé que, en partie, certains étudiants ne voulaient pas faire d'études postsecondaires parce qu'ils connaissaient des gens qui avaient essayé d'obtenir du financement et parce qu'ils ne croyaient tout simplement pas qu'ils en recevraient.

That focus group study to which I keep referring mentioned that part of the reason that certain students said they did not want to pursue post-secondary education is they knew other people who had gone through the process of trying to get funding and they just did not think that they would get it.


Nous avons tenté, à quelques reprises, d'obtenir davantage de financement du gouvernement du Québec, en vain.

We have tried on a number of occasions to obtain more funding from the Government of Quebec but have not been successful.


Dans le passé, à titre de journaliste et depuis que la loi existe, j'ai tenté à quelques reprises d'obtenir des informations et c'était extrêmement compliqué et difficile de les obtenir.

As a journalist, I have often tried in the past to obtain information under the existing legislation, and it was extremely complicated and difficult.


Honorables sénateurs, je me demande également si, à l'avenir, nous ne pourrions pas obtenir un meilleur rapport coût-efficacité en regroupant les activités de la CCC et celles d'EDC, comme le sénateur Kelleher l'a proposé à quelques reprises.

Honourable senators, I wonder, too, if in the future we could not gain greater cost efficiencies by combining the activities of the CCC with the EDC, as my colleague Senator Kelleher has suggested on a number of occasions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. constate que, à plusieurs reprises, des informations internes relatives à l'Office ont été communiquées à la presse; indique, en outre, que l'OLAF a fait paraître, le 27 mars 2002, un communiqué de presse qui indique, entre autres, qu'une enquête interne sera ouverte et qu'elle examinera si "(.) de l'argent [a] été versé à quelqu'un au sein de l'OLAF (.) pour obtenir [des] documents" ; rappelle que le journaliste d'un hebdomadaire allemand, dans ...[+++]

32. Notes that internal OLAF information was passed to the press on several occasions; also notes that OLAF published a press release on 27 March 2002 which, among other things, explained that an internal investigation was being launched and that "it is not excluded that payment may have been made to somebody within OLAF .for these documents" ; a journalist working for a German weekly magazine, in which several articles concerning OLAF cases had appeared, felt that he had been libelled and lodged a complaint with the European Ombudsman;


33. constate que, à plusieurs reprises, des informations internes relatives à l’Office ont été communiquées à la presse; indique, en outre, que l’OLAF a fait paraître, le 27 mars 2002, un communiqué de presse qui indique, entre autres, qu’une enquête interne sera ouverte et qu’elle examinera si "(.) de l’argent [a] été versé à quelqu’un au sein de l’OLAF (.) pour obtenir [des] documents"; rappelle que le journaliste d’un hebdomadaire allemand, dans l ...[+++]

33. Notes that internal OLAF information was passed to the press on several occasions; also notes that OLAF published a press release on 27 March 2002 which, among other things, explained that an internal investigation was being launched and that ‘it is not excluded that payment may have been made to somebody within OLAF .for these documents’; a journalist working for a German weekly magazine, in which several articles concerning OLAF cases had appeared, felt that he had been libelled and lodged a complaint with the European Ombudsman;


Je pense que, cette fois, nous allons obtenir quelque chose, car cette simplification se fait également l'écho d'un besoin qui a été exprimé à maintes reprises dans ce Parlement, approuvé à la quasi-unanimité et également repris par le Conseil.

I think something will be achieved this time, because a need which has been mentioned in Parliament on numerous occasions, adopted almost unanimously and accepted by the Council has been recognised.


Alors que l'on touche ici à un facteur clé du démarrage, du développement, de la reprise, de la transmission, voire de la survie des entreprises, un certain nombre de décisions prises, ou sur le point de l'être par ailleurs, font naître quelques inquiétudes, qu'il s'agisse de l'obscure refonte des tâches respectives de la Banque européenne d'investissement ou du Fonds européen d'investissement, ou encore du projet de directive sur les fonds propres des banques, dont il faudra nous persuader de l'effet indolore sur la capacité des entr ...[+++]

Here we are touching on a key factor in the start-up, development, recovery, transfer, even survival of businesses, and a certain number of decisions that have been taken, or are on the point of being taken, are causing concern. These range from the obscure reshaping of the respective tasks of the European Investment Bank and the European Investment Fund, to the draft Directive on banks' own resources, which we have still to be persuaded will have an impact on the ability of a business to obtain a loan.


Afin d'éviter de créer une nouvelle injustice, le projet de loi C-32 précise que si un couple obtient une ordonnance de la cour — au Canada ou à l'étranger — qui déclare le mariage nul et non avenu ou qui prononce le divorce avant l'entrée en vigueur de la loi — ce qui s'est déjà produit à quelques reprises aux États-Unis —, le mariage est dissous dès la date de l'ordonnance initiale, et le couple n'aura pas besoin d'obtenir une nouvelle ordonnance.

In order to avoid creating a fresh unfairness, Bill C-32 also specifies that if prior to the coming into force of this act the couple obtained a court order in Canada or in another country that either declared their marriage null and void or provided them with a divorce, which has happened in a few instances in the United States, then the marriage is dissolved as of the time of that initial order, and the couple will not have to seek a new order.




Anderen hebben gezocht naar : obtenir jugement     poursuivre quelqu'un     poursuivre in personam     poursuivre in rem     quelques reprises d'obtenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques reprises d'obtenir ->

Date index: 2021-02-16
w