Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
L'ONU en quelques mots

Traduction de «quelques mots l'ampleur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Quelques mots sur les échappements de véhicules automobiles

Understanding Automobile Emissions




Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voilà donc l'ampleur des possibilités en ce qui concerne la Commission européenne, et comme je l'ai dit, nous allons finir, si nous ne commençons pas tout de suite, par devoir importer ces technologies un peu comme on importe actuellement du matériel pour l'énergie éolienne, et Jim Salmon vous en dira quelques mots plus tard.

So there's the extent of the opportunity as far as the European Commission is concerned, and as I said, we'll end up in the situation where if we don't get going we're going to be importing technology much the way we are currently importing wind hardware, about which I'm sure Jim Salmon will have something to say later.


J'aimerais dire quelques mots sur l'ampleur, la portée et les répercussions de la maladie d'Alzheimer.

Just a few words about the size, the scope, and the implications of Alzheimer's disease.


Ces quelques mots pour dire que nous sommes parfaitement conscients de l’ampleur des défis et que nous sommes prêts à les relever et à élaborer une bonne proposition, pas à pas, sur la base d’un consensus et d’une compréhension mutuelle entre nous.

With these few words, I would like to say that we are fully aware of the challenges and we are ready to face these challenges and make a good proposal, step by step, building consensus and common understanding with you.


Avant de conclure, permettez-moi de dire quelques mots sur le but, la durée et l'ampleur de la force ainsi que sur le commandement de l'opération.

Before closing, I should like, if I may, to comment on the objective, duration, size of the force and command of the operation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant de conclure, permettez-moi de dire quelques mots sur le but, la durée et l'ampleur de la force ainsi que sur le commandement de l'opération.

Before closing, I should like, if I may, to comment on the objective, duration, size of the force and command of the operation.


Je vous dirai que l'ampleur et l'intensité des défis auxquels le lcol Stogran et le groupement tactique ont été confrontés sont difficiles à condenser en quelques mots: le terrain, les mines, la destruction, la chaleur et la poussière, le déploiement quasiment à l'autre bout de la planète, avec un minimum absolu d'équipement et de fournitures, l'intégration dans une unité de combat compacte d'une autre nation — la Force opérationnelle américaine Rakkasan — et plus important encore, pour la pre ...[+++]

I will tell you that the breadth and depth of challenges they faced in Afghanistan is tough to encapsulate in a few words — the terrain; the mines; the destruction; the heat and the dust; deploying halfway around the world with an absolute minimum of equipment and supplies; integrating themselves into a close-knit fighting formation from another nation, U.S. Task Force Rakkasan; and most important, for the first time in five decades, preparing to engage in combat against a declared enemy.


Mais je veux néanmoins rappeler en quelques mots l'ampleur du travail qui a été engagé avec ceux que, par commodité de langage - je crois comme vous qu'il faut arrêter cela, mais il y a aussi des chronologies qu'on appelle encore les Six de Luxembourg et les Six d'Helsinki - j'appellerai les "Six de Luxembourg", je le dis avec des guillemets.

I do, nonetheless, wish to outline in a few words the extent of the work undertaken along with those who, for ease of reference – though, like you, I thing this must come to an end, but using the terms ‘Luxembourg Six’ and ‘Helsinki Six’ does describe the timing of the events – I shall call the ‘Luxembourg Six’, in inverted commas.


La guerre des mots entre Canadiens et Américains, de son côté, a pris de l'ampleur, avec quelques sorties bien senties des ministres canadiens du Commerce international et de l'Agricultre à l'endroit des tactiques d'intimidation américaines.

On the other hand, the war of words between Canadians and Americans has picked up. The Canadian ministers of international trade and agriculture had a few well-chosen words about the scare tactics used by the Americans.


Elle a souhaité cependant appliquer un certain nombre de principes, qui ont été communiqués au secrétariat: il fallait que les changements soient progressifs et raisonnables; il ne fallait pas transférer indûment les coûts—et nous venons juste d'avoir une petite discussion au sujet de la répartition des coûts suivant les générations; il ne fallait pas que l'ampleur de l'augmentation des cotisations empêche les gens de cotiser à d'autres régimes de pension—j'y reviendrai en quelques mots; enfin, il ne fallait pa ...[+++]

But it dealt with a number of principles that it thought should apply, and these were communicated to the secretariat: the changes should be incremental and reasonable to handle; they should not shift costs unduly—and we've just had a little discussion about the intergenerational costs; there should not be a magnitude of increase in contributions that crowds out the willingness of people to contribute to other parts of the pension system—and I'll come back and talk a little bit about that; and finally, it shouldn't harm the competitiveness of Canadian business.




D'autres ont cherché : onu en quelques mots     quelques mots l'ampleur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques mots l'ampleur ->

Date index: 2025-04-30
w