Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amener à se ranger à l'avis de quelqu'un
Bouffée délirante
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress
Voir quelqu'un sous le jour le plus favorable

Vertaling van "quelques jours d'amener " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestat ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et ...[+++]disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. Quand les symptômes persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de trouble délirant persistant (F22.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


amener à se ranger à l'avis de quelqu'un

bring around


voir quelqu'un sous le jour le plus favorable

see him at his best
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et je vous enjoins par les présentes, à vous le gardien de ladite prison, de recevoir chacune desdites personnes sous votre garde dans la prison et de la détenir sûrement jusqu’au jour où doit expirer son renvoi et alors de l’amener devant moi ou tout autre juge de paix à , à heures dudit jour afin qu’elle y réponde à l’inculpation et qu’elle y soit traitée selon la loi, à moins que vous ne receviez quelque ordre différent avant ce ...[+++]

And I hereby command you, the keeper of the said prison, to receive each of the said persons into your custody in the prison and keep him safely until the day when his remand expires and then to have him before me or any other justice at at o’clock in the noon of the said day, there to answer to the charge and to be dealt with according to law, unless you are otherwise ordered before that time.


Certaines des modifications que vous envisagez pourraient un jour m'amener ou amener l'un de mes voisins devant un juge, pas nécessairement parce que j'aurais commis une infraction mais plutôt parce que quelqu'un n'aurait tout simplement pas approuvé mes méthodes d'élevage ou n'aurait pas interprété correctement la loi.

Some of the amendments you are considering could some day put me or one of my neighbours in front of a judge, not because I necessarily did anything wrong but rather because someone did not approve of me, or my livestock management practices, or simply did not apply the law properly.


Très populaire en effet, parce que dans les quelques jours du «non» irlandais au traité de Lisbonne, vous avez de force amené ce Traité au parlement britannique, en rompant la promesse spécifique selon laquelle vous donneriez au peuple britannique un référendum sur le traité constitutionnel.

You are very popular indeed because within a few days of the Irish saying ‘no’ to the Lisbon Treaty, you had rammed that Treaty through the British Parliament, breaking a specific manifesto pledge that you would give the British people a referendum on the Constitutional Treaty.


Les derniers attentats, comme celui de Madrid, le 11 mars 2004, ou celui qui a été perpétré en Australie avant les élections, ou encore la diffusion de vidéos montrant Ben Laden quelques jours avant les élections présidentielles aux États-Unis doivent amener l'Union et les pays européens à réfléchir sur la position à adopter en pareil cas.

In view of the experience of recent events such as those in Madrid on 11 March 2004 or in Australia before the elections, or the appearance of videos of Bin Laden two days before the US presidential elections, the EU and the countries of Europe need to consider what position they should take in similar circumstances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 91 M. Jim Prentice: En ce qui concerne le mode alternatif de règlement des conflits (MARC), dans le cadre de Résolution des questions des pensionnats indiens Canada: a) quelles sont les prévisions, y compris les prévisions annuelles, qui ont amené le gouvernement à conclure que régler les quelque 12 000 cas dans le cadre du MARC prendrait sept ans et coûterait 1,7 milliard de dollars; b) compte tenu du budget estimatif, des frais d’administration et des indemnités accordées, combien de cas prévoi ...[+++]

(Return tabled) Question No. 91 Mr. Jim Prentice: With regard to the Indian Residential Schools Resolution Canada Alternative Dispute Resolution process (ADR): (a) what were the original ADR projections, including annual projections, that led to the Government conclusion that the ADR would take seven years at a cost of $1.7 billion to resolve some 12,000 cases; (b) including the estimated budget with any administrative costs versus compensation, what are any updated ADR projections regarding the number of cases expected to be resolved; (c) are any performance reports available on the ADR process; (d) what information is available rela ...[+++]


Que pense-t-il de la position diamétralement opposée des États-Unis, qui a amené le Congrès et le président Bush (il y a quelques jours à peine) à adopter une loi qui prévoit des sanctions et des restrictions économiques et diplomatiques à l’égard de la Syrie, et partage-t-il les raisons invoquées par les États-Unis pour l’adoption d’une pareille politique à l’égard de ce pays?

What is its view of the diametrically opposed positions of the USA which saw Congress and President Bush (only a few days ago) pass a law which provides for economic and diplomatic sanctions and restrictions on Syria, and does the Council sympathise with the reasons adduced by the USA for adopting this policy against Syria?


Que pense-t-elle de la position diamétralement opposée des États-Unis, qui a amené le Congrès et le président Bush (il y a quelques jours à peine) à adopter une loi qui prévoit des sanctions et des restrictions économiques et diplomatiques à l’égard de la Syrie, et partage-t-elle les raisons invoquées par les États-Unis pour l’adoption d’une pareille politique à l’égard de ce pays?

What is its view of the diametrically opposed positions of the USA which saw Congress and President Bush (only a few days ago) pass a law which provides for economic and diplomatic sanctions and restrictions on Syria, and does the Commission sympathise with the reasons adduced by the USA for adopting this policy against Syria?


Que pense-t-il de la position diamétralement opposée des États-Unis, qui a amené le Congrès et le président Bush (il y a quelques jours à peine) à adopter une loi qui prévoit des sanctions et des restrictions économiques et diplomatiques à l'égard de la Syrie, et partage-t-il les raisons invoquées par les États-Unis pour l'adoption d'une pareille politique à l'égard de ce pays?

What is its view of the diametrically opposed positions of the USA which saw Congress and President Bush (only a few days ago) pass a law which provides for economic and diplomatic sanctions and restrictions on Syria, and does the Council sympathise with the reasons adduced by the USA for adopting this policy against Syria?


Ce n'est qu'une fois soumis à d'intenses questions le 22 novembre, à la Chambre, que le ministre de la Défense nationale a bien voulu reconnaître quelques jours plus tard que la FOI 2 n'était pas en Afghanistan alors qu'il avait amené les Canadiens à penser qu'elle s'y trouvait depuis des mois.

It was only after the Minister of National Defence was challenged in the House on November 22 that he was prepared to admit days later that JTF2 was not in Afghanistan when he had led Canadians to think that it was for months.


Si quelqu'un part en voyage aux États-Unis et amène pour 35 000 $ de chèques de voyage pour trois jours ou, inversement, un Américain qui rentrerait au Canada avec 35 000 $ de chèques de voyage ou en liquide, je pense qu'on est en droit de se poser des questions s'il est de passage au Canada seulement pour deux ou trois jours ou même pour quelques heures.

If a Canadian travels to the United States and takes $35,000 in travellers cheques for a three day trip or, conversely, if an American comes to Canada with $35,000 in travellers cheques or in cash, we are justified in asking questioning that person if he is only going to be in Canada for two or three days, or even just a few hours.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques jours d'amener ->

Date index: 2024-10-06
w