Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner quelque chose avec toute l'attention voulue

Traduction de «quelques instants qu'elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impositions intérieures, de quelque nature qu'elles soient, supérieures à celles qui frappent les produits nationaux similaires

any internal taxation of any kind in excess of that imposed on similar domestic products


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Definition: Alzheimer's disease is a primary degenerative cerebral disease of unknown etiology with characteristic neuropathological and neurochemical features. The disorder is usually insidious in onset and develops slowly but steadily over a period of several years.


examiner quelque chose avec toute l'attention qu'elle mérite [ examiner quelque chose avec toute l'attention voulue ]

give priority attention to
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En vertu de l’article 6, paragraphe 2, du traité sur l’Union européenne (TUE), elle est néanmoins tenue de respecter les droits fondamentaux dans quelque action qu’elle entreprenne selon ses compétences.

However, under Article 6.2 of the Treaty on the European Union (TEU), the EU must respect fundamental rights in whatever action it takes in accordance with its competences.


(La séance est suspendue quelques instants)

(The sitting was suspended for a short time)


L'honorable Joan Fraser (leader adjointe de l'opposition) : Chers collègues, la sénatrice Jaffer a dû quitter le Sénat pour quelques instants et elle m'a demandé de proposer que le débat soit ajourné à son nom.

Hon. Joan Fraser (Deputy Leader of the Opposition): Colleagues, Senator Jaffer has had to leave the chamber for a moment, and she has asked me if I would move the adjournment in her name.


L'Administration du Sénat, dont j'ai dit il y a quelques instants qu'elle était très professionnelle et faisait du bon travail, n'a pas les compétences en vérification judiciaire d'une entreprise comme Deloitte.

Our own Senate administration, which I indicated a few minutes ago is very professional and does good work, does not have the forensic auditing abilities of a firm such as Deloitte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Un droit compensateur dont le montant est approprié à chaque cas est imposé d'une manière non discriminatoire sur les importations d'un produit, de quelque source qu'elles proviennent, dont il a été constaté qu'elles bénéficiaient d'une subvention passible de mesures compensatoires et causaient un préjudice, à l'exception des importations couvertes par un engagement accepté au titre du présent règlement.

2. A countervailing duty shall be imposed in the appropriate amounts in each case, on a non-discriminatory basis, on imports of a product from all sources found to benefit from countervailable subsidies and causing injury, except for imports from those sources from which undertakings under the terms of this Regulation have been accepted.


Le sénateur LeBreton : Encore une fois, comme les sénateurs le savent, le gouvernement a dénoncé la reprise des hostilités, qui sont de plus en plus violentes, et comme je l'ai dit il y a quelques instants à elle et au sénateur Dallaire, je vais demander un compte rendu de la situation au Soudan du point de vue du gouvernement canadien et fournir une réponse écrite.

Senator LeBreton: Again, as the honourable senator knows, the government has condemned the escalation of hostilities and, as I mentioned to her and to Senator Dallaire a moment ago, I will ask for an update on the situation in Sudan from the Canadian government's perspective and provide a written answer.


Les droits procéduraux propres aux personnes vulnérables devraient s’appliquer dès l'instant où elles sont soupçonnées d’avoir commis une infraction.

The specific procedural rights of vulnerable persons should apply from the time they are suspected of having committed an offence.


En l’absence d’accord écrit, les parties devraient être réputées consentir à la médiation dès l’instant où elles effectuent une démarche spécifique visant à entamer un processus de médiation.

In the absence of a written agreement, the parties should be deemed to agree to use mediation at the point in time when they take specific action to start the mediation process.


J'aimerais reprendre à mon compte une réponse que nous donnait la ministre il y a quelques instants, lorsqu'elle disait, en réponse à M. Breitkreuz: combien de crimes la présence d'un poste de la GRC aura-t-elle prévenus dans une communauté?

I'd like to put a different take on an answer that the minister gave us a short while ago when she said, in response to Mr. Breitkreuz: how many crimes does the presence of an RCMP detachment prevent in a community?


La permission de revenir à la période des questions pour permettre au sénateur Gauthier de poser sa question concernant le grief qu'il a formulé il y a quelques instants est-elle accordée?

Is leave granted to revert to Question Period for purposes of Senator Gauthier putting his question with respect to the grievance he raised a few moments ago?




D'autres ont cherché : quelques instants qu'elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques instants qu'elle ->

Date index: 2023-05-06
w