Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie SAI Hyperorexia nervosa
Névrose traumatique

Traduction de «quelques années—il s'agissait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Definition: Alzheimer's disease is a primary degenerative cerebral disease of unknown etiology with characteristic neuropathological and neurochemical features. The disorder is usually insidious in onset and develops slowly but steadily over a period of several years.


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persi ...[+++]


Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]

Definition: A syndrome characterized by repeated bouts of overeating and an excessive preoccupation with the control of body weight, leading to a pattern of overeating followed by vomiting or use of purgatives. This disorder shares many psychological features with anorexia nervosa, including an overconcern with body shape and weight. Repeated vomiting is likely to give rise to disturbances of body electrolytes and physical complications. There is often, but not always, a history of an earlier episode of anorexia nervosa, the interval ranging from a few months to several years. | Bulimia NOS Hyperorexia nervosa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au début des années 80, confrontée à un marché international de plus en plus dynamique, l'industrie houillère communautaire a été contrainte d'entamer une profonde restructuration, que les décisions d'expansion adoptées quelques années plus tôt rendirent encore plus intenses.

In the face of an increasingly dynamic international market, the Community coal industry was forced, at the beginning of the 1980s, to begin root and branch restructuring, all the more so because of decisions to expand taken some years earlier.


En l'espace de quelques mois — et non plus de quelques années —, les entreprises sauront si leurs produits peuvent être commercialisés dans un autre pays de l'UE.

Companies will know if their products can be sold in another EU country in a couple of months, rather than years.


M. Keyes : Je vais vous citer un cas auquel j'ai été mêlé il y a quelques années; il s'agissait du réacteur nucléaire de Chalk River et il fallait autoriser l'opérateur de ce réacteur à le redémarrer rapidement parce qu'il était urgent d'obtenir des isotopes médicaux.

Mr. Keyes: I will go back to a matter that I was involved in a few years ago with the Chalk River nuclear reactor and the need to authorize the operator of that reactor to restart it quickly because of the urgency relating to medical isotopes.


Il y avait déjà eu, me semble-t-il, une tentative à cet égard il y a de cela quelques années. Il s'agissait de l'Entente cadre relative à la gestion de l'environnement, un document nettement plus ambitieux.

I do think there was a previous attempt at this, a couple of years ago, in the form of the Environmental Management Framework and Agreement, which was a much more ambitious document.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que l'arrivée d'un plus grand nombre de femmes dans le secteur des TIC est de nature à stimuler ce marché, où des pénuries de main-d'œuvre sont prévues et où une participation égale des femmes entraînerait un accroissement annuel du PIB de l'Union d'environ 9 milliards d'euros; que les femmes demeurent fortement sous-représentées dans les cursus universitaires en matière de TIC, dans lesquels elles ne représentent qu'environ 20 % des diplômés, et que seules 3 % des femmes diplômées le sont dans le domaine des TIC; que les femmes rencontrent de grandes difficultés pour intégrer le secteur des TIC et y demeurer; que la prédominance masculine de ce milieu, où la main-d'œuvre n'est constituée qu'à 30 % de femmes, tend à inciter l ...[+++]

whereas the entry of more women into the ICT sector would boost a market in which labour shortages are foreseen and in which equal participation of women would lead to a gain of around EUR 9 billion EU GDP each year; whereas women remain heavily underrepresented in ICT degree programmes, where they constitute only around 20 % of graduates in the field, with only 3 % of all female graduates having a degree in ICT; whereas women face numerous difficulties in integrating into and staying in the ICT sector; whereas the male-dominated working environment, with only 30 % of the workforce being female, contributes to the trend of many women leaving the ICT sector within a few years of com ...[+++]


Lorsque le port de Churchill a été vendu—il s'agissait bien sûr d'une vente privée—les employés qui avaient 24 ou 25 années d'ancienneté se sont vu littéralement dépouiller de leurs pensions alors qu'ils n'étaient plus qu'à quelques années de leur départ à la retraite.

What took place in the sale of the Churchill port, although it certainly was a case of a private sale, was that employees with 24 or 25 years' worth of seniority had their pensions literally grabbed away from them at a time when they were ready to retire within a few years.


Malheureusement, depuis quelques années, quand les conservateurs parlent d'argent, de programmes et de services, ils s'expriment comme s'il s'agissait de leur propre argent.

Unfortunately, it appears that over the last number of years, when the Conservatives have talked about money, programs, and services, they have talked about it as if it is their own money.


En fait, ils ont assumé ce rôle il y a quelques années—il s'agissait alors des sous-marins de la classe Oberon—dans le cadre d'un conflit de pêche entre le Canada et un autre pays.

In fact, they played that role a number of years ago—in that case, the Oberon-class submarines—in relation to a fishing dispute that we had with another nation.


Le déclin de la part relative du secteur industriel dans le revenu national qui a surtout eu lieu pendant les années qui ont suivi la seconde guerre mondiale rappelle le déclin de la part du secteur primaire survenu quelques années auparavant.

The decline in the relative presence of the manufacturing sector in national income primarily during the post-war II years mirrors the decline in the share of the primary sector in earlier years.


Ce cadre réglementaire a progressivement évolué au cours des vingt-cinq dernières années et s'est beaucoup transformé depuis quelques années.

This regulatory framework has evolved gradually over the last 25 years, with major developments in recent years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques années—il s'agissait ->

Date index: 2021-03-27
w