Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours des dernières années
Boulimie SAI Hyperorexia nervosa
Dans quelques années
Depuis quelques années
Névrose traumatique
à intervalles de quelques années

Vertaling van "quelques années l'honorable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Definition: Alzheimer's disease is a primary degenerative cerebral disease of unknown etiology with characteristic neuropathological and neurochemical features. The disorder is usually insidious in onset and develops slowly but steadily over a period of several years.


depuis quelques années [ au cours des dernières années ]

in recent years






Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]


Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques ...[+++]

Definition: A syndrome characterized by repeated bouts of overeating and an excessive preoccupation with the control of body weight, leading to a pattern of overeating followed by vomiting or use of purgatives. This disorder shares many psychological features with anorexia nervosa, including an overconcern with body shape and weight. Repeated vomiting is likely to give rise to disturbances of body electrolytes and physical complications. There is often, but not always, a history of an earlier episode of anorexia nervosa, the interval ranging from a few months to several years. | Bulimia NOS Hyperorexia nervosa


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'honorable Gerry St. Germain : Honorables sénateurs, comme plusieurs d'entre vous le savent, durant ma carrière j'ai travaillé quelques années comme agent de police dans certains des quartiers les plus durs du Canada, tant à Winnipeg qu'à Vancouver.

Hon. Gerry St. Germain: Honourable senators, as many of you know, I spent part of my career as a police officer serving in some of Canada's toughest neighbourhoods, both in Winnipeg and in Vancouver.


Elle doit être affinée parce que nous nous sommes aperçus, dans le bref délai qui nous a été accordé pour débattre de cette question, que les compagnies aériennes avaient différents intérêts, tous parfaitement légitimes: certaines attendent pour en remplacer d’autres lorsqu’elles ne peuvent plus honorer leurs engagements; les intérêts des compagnies aériennes et des aéroports ne sont plus les mêmes, contrairement à ce qui se passait il y a quelques années; et puis surtout, il y a les intérêts des passagers, surt ...[+++]

It needs to be refined because we have seen, in the brief time that discussion has been allowed on this, that there are different interests, all of which are absolutely legitimate, among the airlines, that there are companies waiting to replace others, where the first are unable to meet their commitments, that there are now distinct interests among airlines and airports, something that did not happen only a short time ago, and above all that there are the interests of passengers, most importantly those served by airports and airlines in the outermost regions, who would be at greater risk should the choice of retaining or abolishing slots ...[+++]


L'honorable Peter A. Stollery : Honorables sénateurs, il y a de cela quelques années, le Comité sénatorial permanent des affaires étrangères et du commerce international a mené une étude sur la Russie, sous ma présidence.

Hon. Peter A. Stollery: Honourable senators, some years ago the Standing Senate Committee on Foreign Affairs conducted a study of Russia, which I chaired.


La Croatie deviendra membre de l'Union européenne dans quelques années et, par conséquent, pendant la période qui précède le moment où la Croatie pourra adhérer à l'accord Schengen, en tant que membre de l'UE, nous disposerons de l'arrangement auquel renvoie l'honorable membre.

Croatia will be a member of the European Union in a few years and, therefore, for this period up to the time when Croatia is able to join the Schengen arrangement, as a member of the European Union, we will have the arrangement to which the honourable Member referred.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Croatie deviendra membre de l'Union européenne dans quelques années et, par conséquent, pendant la période qui précède le moment où la Croatie pourra adhérer à l'accord Schengen, en tant que membre de l'UE, nous disposerons de l'arrangement auquel renvoie l'honorable membre.

Croatia will be a member of the European Union in a few years and, therefore, for this period up to the time when Croatia is able to join the Schengen arrangement, as a member of the European Union, we will have the arrangement to which the honourable Member referred.


Il ne faut pas oublier, honorables sénateurs, que pour bénéficier chaque année de la baisse de la TPS, il faut acheter des articles qui coûtent cher, pas seulement à quelques années d'intervalle, mais littéralement chaque année.

Remember, honourable senators, to benefit each year from the GST cut, one would have to buy an expensive item, not just once every few years, but literally every year.


- (EN) Comme l'honorable parlementaire le souligne à juste titre, le système que nous cherchons à mettre sur pied n'a encore aucune commune mesure avec les dispositions qui existent en Suède, voire dans d'autres États membres, depuis quelques années.

As the honourable Member underlines, the system that we are seeking to develop in the European Commission does not yet bear any comparison with arrangements that have existed in Sweden, and indeed in some other Member States, for some years.


- (EN) L'honorable parlementaire n'ignore pas que le Pacte de stabilité comporte plusieurs projets qui réclament des investissements substantiels pour les quelques années à venir.

As the honourable Member will know, there are a number of projects in the Stability Pact which have been identified for substantial investment in the next few years.


Eh bien, honorables sénateurs, si, dans quelques mois ou quelques années, il appert que les dispositions des parties 2 à 5 présentaient des problèmes que personne n'a repérés ou prévus, alors les membres du gouvernement et du Parlement auront l'air de parfaits imbéciles lorsque les gens examineront, en rétrospective, le cheminement de ce projet de loi au Cabinet et durant tout le processus législatif.

Well, honourable senators, if it turns out, some months or years down the road, that there were lurking, in the many provisions contained in Parts 2 to 5, problems that no one had identified or foreseen, then the government and Parliament will look like complete fools when people look back and see and track the progress of this bill first through the cabinet and then the legislative process.


L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, en tant qu'ancien ministre d'État aux Pêches et à titre de représentant qui a suivi ces questions de près, l'honorable sénateur Robichaud sait que, depuis quelques années, les ressources de crabes dans le golfe sont temporairement partagées avec l'industrie de la pêche côtière.

Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, as a former Minister of State for Fisheries and as an individual representative who has followed these issues carefully, Honourable Senator Robichaud knows that, in recent years, the Gulf crab resource has been shared with inshore fisheries on what has been regarded as a temporary basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques années l'honorable ->

Date index: 2022-12-28
w