Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appartenir à quelqu'un de faire quelque chose
Dispenser quelqu'un de quelque chose
Envoyer quelque chose à quelqu'un
Examiner quelque chose avec toute l'attention voulue
Exploiter quelque chose
Familiariser quelqu'un avec quelque chose
Il est du devoir de quelqu'un de
Incomber à quelqu'un de faire quelque chose
Initier quelqu'un à quelque chose
Mettre quelque chose en attente
Mettre quelque chose en veilleuse
Perdre
Profiter de quelque chose
Quelqu'un est tenu de
Se dispenser de
Se voir confisquer quelque chose
Soumettre quelque chose à quelqu'un
Tirer parti de quelque chose

Vertaling van "quelque chose qu'elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
examiner quelque chose avec toute l'attention qu'elle mérite [ examiner quelque chose avec toute l'attention voulue ]

give priority attention to


exploiter quelque chose | profiter de quelque chose | tirer parti de quelque chose

make capital out of something/to


appartenir à quelqu'un de faire quelque chose [ incomber à quelqu'un de faire quelque chose | il est du devoir de quelqu'un de | quelqu'un est tenu de ]

incumbent


familiariser quelqu'un avec quelque chose [ initier quelqu'un à quelque chose ]

make familiar


mettre quelque chose en veilleuse | mettre quelque chose en attente

put something on the back burner


envoyer quelque chose à quelqu'un

post something to someone/to




dispenser quelqu'un de quelque chose | se dispenser de

dispense with




Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Definition: Alzheimer's disease is a primary degenerative cerebral disease of unknown etiology with characteristic neuropathological and neurochemical features. The disorder is usually insidious in onset and develops slowly but steadily over a period of several years.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nombreux sont ceux qui reconnaissent aujourd'hui que toute l'éducation formelle n'est pas quelque chose qui se passe à un moment donné dans la vie d'une personne mais qu'elle doit être considérée dans le cadre de l'apprentissage tout au long de la vie qui inclut également toutes les opportunités d'apprentissage non formel et informel.

There is also a growing recognition that all formal education is not something that happens at one point in a person's life but needs to be seen in the framework of lifelong learning which also includes all non-formal and informal learning opportunities.


L'extension de l’EFSI y changera-t-elle quelque chose?

Will anything change with the extension of the EFSI?


L'UE peut-elle faire quelque chose contre le phénomène de radicalisation dans les prisons?

Can the EU do something about radicalisation in prisons?


«authentification forte du client», une authentification reposant sur l’utilisation de deux éléments ou plus appartenant aux catégories «connaissance» (quelque chose que seul l’utilisateur connaît), «possession» (quelque chose que seul l’utilisateur possède) et «inhérence» (quelque chose que l’utilisateur est) et indépendants en ce sens que la compromission de l’un ne remet pas en question la fiabilité des autres, et qui est conçue de manière à protéger la confidentialité des données d’authentification.

‘strong customer authentication’ means an authentication based on the use of two or more elements categorised as knowledge (something only the user knows), possession (something only the user possesses) and inherence (something the user is) that are independent, in that the breach of one does not compromise the reliability of the others, and is designed in such a way as to protect the confidentiality of the authentication data.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, cela ne peut s’appliquer aux modifications qui ont pour effet d’altérer la nature de l’ensemble de la concession, par exemple en remplaçant les travaux à exécuter ou les services à fournir par quelque chose de différent ou en modifiant fondamentalement le type de concession, et dont on peut donc supposer qu’elles seraient de nature à influer sur l’issue de la procédure.

However, this cannot apply in cases where a modification results in an alteration of the nature of the overall concession, for instance by replacing the works to be executed or the services to be provided by something different or by fundamentally changing the type of concession since, in such a situation, a hypothetical influence on the outcome may be assumed.


Ces escroqueries ne nuisent pas uniquement aux petites entreprises, qui sont menacées, harcelées et forcées à payer pour quelque chose qu’elles croyaient gratuit; elles nuisent également à l’Union européenne puisque nous n’entreprenons pas d’action concrète pour apporter une aide.

These scams do not just damage small businesses, which are threatened, harassed and bullied into paying fees for something they believed to be free; they damage the European Union when we do not take firm action to help.


L’Europe est-elle en train de s’emparer de quelque chose dont elle n’a pas besoin parce qu’elle l’a déjà?

Is Europe grasping for something that it does not need because it already has it?


Les voilà, les Européens qui attendent quelque chose de l’Europe et qui sont prêts à faire quelque chose pour elle.

There they are – the Europeans who expect something of Europe and are ready to do something for it.


Toute personne âgée de moins de 18 ans est extrêmement vulnérable et pourrait être poussée à faire quelque chose qu'elle pourrait regretter quelques années plus tard.

Anyone under 18 years of age is extremely vulnerable and could be coerced into something they may regret in later years.


Elle sera très probablement écartée, à moins que la présidence française ait encore dans son sac quelque chose qu'elle puisse proposer, et imposer.

It is because its objective is designed as I have just described that it will most probably be swept straight off the table, unless the French presidency has something up its sleeve which it can use as a sweetener.


w