Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelqu'un vole pouvez-vous " (Frans → Engels) :

M. Ovid Jackson: Et si quelqu'un vole, pouvez-vous aussi le fermer?

Mr. Ovid Jackson: And if somebody steals it, could you turn it off as well with that locator?


Autrement dit, si quelqu'un vole un stéréo et compte en tirer quelques centaines de dollars, si l'amende prévue n'est pas de quelques milliers de dollars, alors vous allez avoir beaucoup de voleurs de stéréos et vous allez contribuer à encourager ce genre de comportement.

In other words, if someone steals a stereo and is going to get a couple of hundred bucks for it, if you don't make the fine or the punishment for that a few thousand dollars, then you're going to have a lot of stereo thieves out there, and you're going to help encourage it.


Le sénateur Dagenais : Vous êtes au courant, madame, que bien avant la mise en place du registre, si la police était informée qu'il y avait des armes à feu dans une résidence et que cela pouvait porter atteinte à la sécurité de quelqu'un, vous pouvez aller à la cour chercher un mandat et cela existait avant le registre et les policiers peuvent saisir les armes.

Senator Dagenais: Madam, you are aware that, long before the registry was put in place, if the police were informed that there were firearms at a residence and that might jeopardize someone's safety, you could go to court and get a warrant, and that was in place before the registry and police officers could seize the weapons.


Pouvez-vous donner quelques exemples de cas dans lesquels un projet EFSI a combiné un financement par l’EFSI et des capitaux privés, voire d'autres fonds de l'UE?

Can you give some examples of where an EFSI project has combined EFSI finance with private capital, and indeed with other EU funds?


Y a-t-il quelque chose ou pouvez-vous exercer une influence sur les municipalités pour l'aménagement des aéroports?

Is there anything you have, or any influence you have on the municipalities as they develop the airports?


Et vous avez raison, comme M. Hatzidakis d’ailleurs, de souligner que, derrière tout cela, il y a des enjeux sur la propriété intellectuelle et qu’il est important de continuer à nous battre - comme nous le faisons, par exemple, concernant les indications géographiques - pour que tout ce qui est la qualité, tout ce qui est le goût, tout ce qui est le design, et qui fait souvent notre avantage comparatif, ne soit pas illégalement imité et, donc, en quelque sorte volé.

And you are right to stress, as Mr Hatzidakis also does, that there are intellectual property issues behind all that and that it is important that we continue to fight – as we are doing over geographical ascriptions, for example – to ensure that everything that makes for quality, everything that is of good taste, everything to do with design and that is often our comparative advantage is not illegally imitated and therefore, in a way, stolen.


Dès lors, lorsque vous désirez expliquer quelque chose, vous devez choisir le bon moment et vous ne pouvez choisir un moment qui appartient ce jour à quelqu'un d'autre.

So when you wish to communicate something you need to pick your moment and you cannot pick a moment which on that day belongs to someone else.


Vous pouvez à présent dire que vous souhaitez une Union européenne différente, mais je me dois également de vous répondre que la Commission est gardienne des Traités, et c'est la raison pour laquelle nous devons proposer quelque chose en ce qui concerne les compétences.

You may well now say that you wish the European Union were different, but I must tell you that the Commission is the guardian of the treaties, and what we propose must therefore take due account of the competences.


J'aimerais vous demander, Madame la Commissaire, si vous pouvez nous donner, dans le cadre de ce débat, quelques informations supplémentaires sur d'éventuels plans élaborés dans ce sens.

Commissioner, I should like to ask you if you would be able to tell us more about possible plans in that direction during this debate.


Si vous voulez procéder à une descente pour trouver des drogues chez quelqu'un, vous pouvez demander, par téléphone, à un juge de la cour provinciale de l'autoriser, mais selon les circonstances prescrites à l'article 184.4, vous devez vous adresser à un juge de la Cour supérieure.

If you want to raid someone's home for drugs, you can get a provincial court judge to authorize it on the telephone, whereas in circumstances that we have in section 184.4 you have to go to a Superior Court judge.




Anderen hebben gezocht naar : quelqu     quelqu'un vole     quelqu'un vole pouvez-vous     sécurité de quelqu     police     vous pouvez     pouvez-vous donner quelques     capitaux privés voire     pouvez-vous     a-t-il quelque     chose ou pouvez-vous     quelque     vous     jour à quelqu     lorsque vous     vous ne pouvez     devons proposer quelque     quelques     j'aimerais vous     drogues chez quelqu     vous voulez     quelqu'un vole pouvez-vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelqu'un vole pouvez-vous ->

Date index: 2022-06-04
w