Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder des dommages-intérêts
Accorder les dommages-intérêts
Adjuger des dépens
Adjuger des frais
Adjuger les dépens à quelqu'un
Attribuer des dépens à quelqu'un
Condamner quelqu'un aux dépens
Mettre les dépens à la charge de quelqu'un
Montant de l'indemnité
Préparer quelqu’un pour un entretien d’embauche
Refuser de voter les fonds
Refuser de voter les subsides
Sentence
Sentence
Sentence arbitrale
Voter le budget
Voter les subsides

Vertaling van "quelqu'un va voter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
refuser de voter les fonds | refuser de voter les subsides

stop supply/to




accorder des dommages-intérêts | accorder les dommages-intérêts | adjuger des dépens | adjuger des frais | adjuger les dépens à quelqu'un | attribuer des dépens à quelqu'un | condamner quelqu'un aux dépens | mettre les dépens à la charge de quelqu'un | montant de l'indemnité | sentence | sentence (arbitrale) | sentence arbitrale

award


préparer quelqu’un pour un entretien d’embauche

assist with job interview preparation | help with job interview preparation | prepare for job interview | preparing for job interview
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Encore une fois, si quelqu'un va voter contre cela, j'aimerais bien que l'on me dise pourquoi des personnes qui ont travaillé dur et cotisé à un fonds de pension ne devraient pas avoir leur mot à dire sur la manière dont il est investi, ou à tout le moins la possibilité d'examiner les comptes pour s'assurer que les placements sont judicieux.

Again, if anyone wants to vote against it, I'd be interested in hearing why people who have worked hard and paid into a pension fund should not have a right to say how that pension fund's invested or at least have an opportunity to review the books to ensure that it's being invested with proper growth.


Ce qui m'inquiète, ce n'est pas tant quelqu'un qui dit qu'il va voter clandestinement au pupitre de son collègue, mais je me demande ce qui se passe si quelqu'un dit qu'il ne peut pas être là et vous demande de tendre le bras pour voter à sa place puisque personne ne s'en rendra compte.

I'm not so much worried about someone who says he's going to sneak a vote in on his partner's desk, but I am wondering about someone who says he can't be there and asks you to just reach over and vote and no one will know.


Mais nous savons tous que les gens sont attentifs en période électorale et que la période la plus cruciale, ce sont ces quelques semaines précédant immédiatement le jour du scrutin, quand les électeurs sont attentifs, qu'ils veulent entendre parler des vraies questions, qu'ils sont particulièrement attentifs aux questions de l'heure et quand l'électeur indécis, l'électeur qui, contrairement à vous et à moi, n'a pas encore fixé son choix, va ouvrir grand les oreilles afin de décider pour qui il va voter le jour du scrutin.

But we all know that people are paying attention during a writ period and that the most crucial period of time is that few weeks heading up to an election, when the voters are tuned in, when they want to hear about the issues and are paying particularly close attention to the issues, and when the swing vote, those people who aren't committed, like you and I are, to who they're going to vote for in the upcoming election, is going to be tuning in and figuring out who they're going to cast their ballot for.


Elle va voter contre un crédit d'impôt pour les aidants familiaux qui représente 2 000 $ pour les aidants, ou plus de 13 millions de dollars pour les familles de la Saskatchewan. Elle va voter contre un investissement de 3 millions de dollars visant la mise en place de soins de fin de vie adaptés à la communauté.

It is voting against a family caregiver tax credit, which would provide $2,000 for caregivers, or over $13 million for Saskatchewan families, and against an investment of $3 million toward the development of community-based end of life care.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne crois pas, si quelqu'un va voter au bureau de scrutin le matin, qu'on la reconnaîtra au milieu de l'après-midi.

I don't think that if you vote in the morning at a particular polling station, that you're going to be recognized at that same polling station in the afternoon.


Lorsqu’un gestionnaire gère un ou plusieurs FIA qui acquièrent un contrôle sur une société non cotée ou un émetteur, le gestionnaire ne devrait pas, pendant une période de vingt-quatre mois suivant l’acquisition du contrôle sur la société par les FIA, en premier lieu, être autorisé à faciliter, à soutenir ou à ordonner la distribution, la réduction de capital, le rachat d’actions et/ou l’acquisition de ses propres actions par la société conformément à la présente directive; en second lieu, pour autant que le gestionnaire soit autorisé à voter au nom des FIA durant les réunions des organes directeurs de la société, le gestionnaire ne dev ...[+++]

Where an AIFM manages one or more AIFs which acquire control over a non-listed company or an issuer, the AIFM should, for a period of 24 months following the acquisition of control of the company by the AIFs, first, not be allowed to facilitate, support or instruct any distribution, capital reduction, share redemption and/or acquisition of own shares by the company in accordance with this Directive; second, in so far as the AIFM is authorised to vote on behalf of the AIFs at the meetings of governing bodies of the company, not vote in favour of a distribution, capital reduction, share redemption and/or acquisition of own shares by the c ...[+++]


Toutefois, il apparaît que le nombre de citoyens qui s’inscrivent pour voter aux élections européennes dans leur État membre de résidence est inférieur à l’électorat potentiel, c’est-à-dire au nombre de citoyens de l’Union en âge de voter qui résident dans un État membre autre que leur État membre d’origine.

However, it seems that the number of citizens who register to vote in European elections in the Member State where they live is lower than the potential electorate, i.e. the number of EU citizens of voting age who live in a Member State other than their own.


La condition à remplir pour bénéficier d'une dérogation, telle qu'elle est énoncée à l'article 14, paragraphe 1, est que «la proportion de citoyens de l'Union, qui dans un État membre résident sans en avoir la nationalité et qui ont atteint l'âge de voter, dépasse 20 % de l'ensemble des citoyens de l'Union en âge de voter et qui y résident».

The circumstances described in Article 14(1) as a condition for granting a derogation are that "the proportion of citizens of the Union of voting age who reside in a given Member State but are not nationals of it exceeds 20% of the total number of citizens of the Union residing there who are of voting age".


L’article 14 de la directive 93/109/CE autorise un pays de l’UE à demander une dérogation à ce principe si la proportion de citoyens de l’Union résidant dans ce pays, sans en avoir la nationalité et qui ont atteint l’âge de voter, dépasse 20 % de l’ensemble des citoyens de l’UE en âge de voter qui y résident.

Article 14 of Directive 93/109/EC provides that if, in a given EU country, the proportion of non-national resident EU citizens of voting age exceeds 20 % of the total number of EU citizens of voting age residing there, that EU country may apply for a derogation.


L'article 14, paragraphe 1, premier alinéa, dispose que si dans un État membre, la proportion de citoyens de l'Union qui y résident sans en avoir la nationalité et qui ont atteint l'âge de voter dépasse 20 % de l'ensemble des citoyens de l'Union en âge de voter et qui y résident, cet État membre peut réserver, en dérogeant aux articles 3, 9 et 10:

Article 14(1) provides that if, in a given Member State, the proportion of citizens of the Union of voting age who reside in but are not nationals of it exceeds 20% of the total number of citizens of the Union residing there who are of voting age, that Member State may, by way of derogation from Articles 3, 9 and 10:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelqu'un va voter ->

Date index: 2024-03-29
w