Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder des dommages-intérêts
Accorder les dommages-intérêts
Adjuger des dépens
Adjuger des frais
Adjuger les dépens à quelqu'un
Attribuer des dépens à quelqu'un
Bonifier une somme à quelqu'un
Condamner quelqu'un aux dépens
Créditer quelqu'un d'une somme
Créditer une somme à quelqu'un
Exploiter quelque chose
Mettre les dépens à la charge de quelqu'un
Montant de l'indemnité
Profiter de quelque chose
Sentence
Sentence
Sentence arbitrale
Stress
Suivi par quelqu'un
Tirer parti de quelque chose
écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure

Traduction de «quelqu'un n'aurait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often within a few weeks or even days. I ...[+++]


accorder des dommages-intérêts | accorder les dommages-intérêts | adjuger des dépens | adjuger des frais | adjuger les dépens à quelqu'un | attribuer des dépens à quelqu'un | condamner quelqu'un aux dépens | mettre les dépens à la charge de quelqu'un | montant de l'indemnité | sentence | sentence (arbitrale) | sentence arbitrale

award


exploiter quelque chose | profiter de quelque chose | tirer parti de quelque chose

make capital out of something/to


bonifier une somme à quelqu'un | créditer quelqu'un d'une somme | créditer une somme à quelqu'un

to carry a sum to someone's | to credit | to credit someone with a sum


recommandation concernant l'entrée en contact avec quelqu'un

Advice about contacting someone




tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure

callously disregard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Gouverneure générale aurait pu changer quelque chose et aurait pu faire en sorte que son rôle soit important.

The Governor General could have changed things and made her role important.


À une autre époque, où il n'y avait pas de téléenseignement, il aurait donné son spectacle — comme partie de la leçon —, tout le monde l'aurait regardé, en aurait retiré quelque chose et aurait pris, le cas échéant, des notes.

In our previous world, where there weren't distance learning opportunities, he would perform, everyone would watch that, it would be part of the lesson, they would learn something and maybe take notes on it—whatever the case—and everything would be okay.


Aujourd'hui, quelqu'un qui aurait l'âge requis pour être nommé à la Cour suprême aurait nécessairement fait ses études de droit après l'adoption, en 1968, de la Loi sur les langues officielles.

These days, someone who is old enough to be appointed to the Supreme Court would have necessarily completed law school after the Official Languages Act was passed in 1968.


Je voudrais dire une fois encore que je serais très heureux de voir quelqu’un d’encore plus ambitieux au sommet, quelqu’un qui aurait été plus loin que nous, qui aurait une meilleure législation, et qui serait désireux de mettre davantage de fonds à disposition.

I would like to say again that I would be very happy to see someone even more ambitious at the summit, someone who was further ahead than us, who had better legislation, and who would be willing to put more funding into the issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne comprends pas pourquoi nous devons encore observer ce règlement et pourquoi les États-Unis nous forcent la main à cet égard et ne nous laissent pas modifier quelque chose qui aurait l’être depuis longtemps, car il est injuste que le pétrole destiné aux voitures, aux systèmes de transport, etc. soit taxé, alors que le carburant des avions, lui, ne l’est pas.

I fail to understand why we still need to abide by this regulation and why the United States are forcing us into something here or not letting us change something that should have been changed a long time ago, because it is unfair that petrol for cars, transportation systems and so forth should be taxed, while aviation fuel is not.


Il y a quelques années, il aurait été impossible pour les dirigeants européens de trouver un accord sur la déclaration sur la mondialisation qu’ils sont sur le point de soutenir.

Some years ago it would have been impossible for European leaders to agree on the declaration on globalisation they are about to support.


Pourtant, c'est ce genre de personne qui sera responsable de choisir et former des scrutateurs dans sa circonscription, de préférence à quelqu'un qui aurait déjà l'expérience d'avoir travaillé à titre de représentant d'un candidat pendant les quelque 14 heures de travail, de l'ouverture du scrutin au dépouillement.

This is the person who will be responsible for choosing and training the returning officers in the riding, rather than asking somebody who has worked as a candidate representative during the 14 hours or so that the polling station is open.


L'une des pétitions qui remonte à quelque cinq années aurait dû faire l'objet d'une réaction depuis longtemps. Dans une réaction antérieure au Parlement sur la pétition 71/99, la Commission a indiqué qu'elle avait engagé une procédure d'infraction à ce propos dès 1978.

In an earlier interim response to the Parliament on petition 71/99, the Commission indicated that it had opened infringement proceedings on this matter as long ago as 1978.


Il y a quelques années, il aurait assurément été impossible de parler, par exemple, de l’élection directe du président de la Commission européenne ou d’une Constitution européenne.

Just a few years ago, it would undoubtedly have been impossible to speak of directly electing the President of the European Commission or of a European constitution, for example.


C'est possible, lorsqu'on veut calculer par exemple l'état des revenus d'une personne, de prendre quelqu'un qui aurait fait son service militaire aux États-Unis ou dans un autre pays, qui aurait droit là-bas à un dédommagement pour sa participation à des forces armées étrangères, c'est possible qu'on puisse en référer à un texte réglementaire ou législatif de l'extérieur du Canada.

It is possible when, for example, we want to figure out the income of a person, someone who has done his military service in the United States or in another country and is entitled, in that country, to compensation for his involvement in the armed forces. We could possibly refer to regulations or legislation from abroad.


w