Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder des dommages-intérêts
Accorder les dommages-intérêts
Adjuger des dépens
Adjuger des frais
Adjuger les dépens à quelqu'un
Attribuer des dépens à quelqu'un
Bonifier une somme à quelqu'un
Condamner quelqu'un aux dépens
Créditer quelqu'un d'une somme
Créditer une somme à quelqu'un
Exploiter quelque chose
Mettre les dépens à la charge de quelqu'un
Montant de l'indemnité
Profiter de quelque chose
Préparer quelqu’un pour un entretien d’embauche
Sentence
Sentence
Sentence arbitrale
Tirer parti de quelque chose

Traduction de «quelqu'un me disait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accorder des dommages-intérêts | accorder les dommages-intérêts | adjuger des dépens | adjuger des frais | adjuger les dépens à quelqu'un | attribuer des dépens à quelqu'un | condamner quelqu'un aux dépens | mettre les dépens à la charge de quelqu'un | montant de l'indemnité | sentence | sentence (arbitrale) | sentence arbitrale

award


exploiter quelque chose | profiter de quelque chose | tirer parti de quelque chose

make capital out of something/to


bonifier une somme à quelqu'un | créditer quelqu'un d'une somme | créditer une somme à quelqu'un

to carry a sum to someone's | to credit | to credit someone with a sum


préparer quelqu’un pour un entretien d’embauche

assist with job interview preparation | help with job interview preparation | prepare for job interview | preparing for job interview
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quelqu'un me disait que cela va augmenter encore, pour atteindre 29 millions au cours de l'année prochaine.

Somebody told me it's going to be higher, maybe 29 million in the next year.


Le sénateur Pearson: L'autre jour, quelqu'un me disait que, lorsque notre Constitution a été rédigée, on n'avait pas tenu compte des enfants.

Senator Pearson: Somebody said to me the other day that our Constitution was not written with children in mind.


Quelqu'un me disait aujourd'hui que, quatre jours après être arrivé à Toronto, un demandeur d'asile pouvait présenter une demande d'aide sociale.

I was talking to somebody today who was saying within four days of a claimant landing in Toronto, they can be claiming welfare.


Quelqu'un me disait l'autre jour que seulement 20 p. 100 des parents ont accès à des garderies, dans l'état actuel des choses.

Someone was telling me the other day that only 20 per cent of parents access the child care facilities as they are right now.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a quelques semaines, elle disait à l’Irak comment élaborer une constitution, alors qu’elle rencontre des problèmes avec la sienne.

A few weeks ago, it was telling Iraq how to draw up a Constitution, despite its own difficulties in that regard.


Il y a quelques années, on disait déjà au sein de ce Parlement que le Maroc n'accepterait pas de nouvel accord avec l'UE.

A number of years ago in this Parliament it was already being said that Morocco would not agree to another agreement with the EU.


L’autre jour, à l’occasion su sommet de Madrid, quelqu’un me disait : "Madame Palacio, sur Internet, un an, c’est deux mois.

The other day, at the Madrid Summit, somebody said to me, “Mrs Palacio, on the Internet, one year becomes two months.


Encore une fois, on nous demande de nous contenter de passer par le financement communautaire, comme disait M. Marinho, pour pouvoir dire quelque chose nous aussi.

Once again, we are being forced to agree to providing Community funding, as Mr Marinho said, in order to be able to have a say as well.


- (PT) Monsieur le Président, il y a quelques années, lorsque les campagnes internationales de déminage ont commencé, on disait que les mines antipersonnel étaient la bombe atomique des pays pauvres.

– (PT) Mr President, years ago when the international campaigns for landmine-clearance began, it used to be said that landmines were the poor countries’ atomic bomb.


Dans l'une des provinces, quelqu'un me disait que, quand on achète une propriété, les courtiers posent maintenant des questions qu'ils n'auraient pas posées par le passé.

In one of the provinces, someone was telling me that when you buy a piece of property, realtors ask different types of questions now that they would not have asked in the past.


w