Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Suivre quelqu'un de très près
épier quelqu'un

Traduction de «quelqu'un ait très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
suivre quelqu'un de très près [ épier quelqu'un ]

dog one's steps


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils ont été adoptés par l'ensemble des collègues, sauf peut-être quelques exceptions, mais je ne me souviens pas qu'il y ait eu un vote à ce sujet ou que quelqu'un ait noté sa dissidence.

They were adopted by all of our colleagues, maybe with a few exceptions, but I do not remember a vote on the subject or a dissenting opinion.


Il est très étrange que quelqu’un ait pu pénétrer dans l’hémicycle et nous ait filmés pendant que nous parlions et signions.

It is very strange that somebody has come into the Chamber and filmed us while we were speaking and signing.


À moins que la ministre ait quelque chose de très malhonnête à cacher, pourquoi le gouvernement ne dépose-t-il pas aujourd'hui à la Chambre une copie des instructions données concernant les règles à appliquer relativement aux pensions?

Unless there is something very dishonest the minister has to hide, why does the government not table a copy of the exact pension rule instructions in the House today?


Le président: Chers collègues, à moins que quelqu'un ait très envie d'ajouter quelque chose, je vais tenir pour acquis que nous sommes à peu près d'accord, et à moins que vous n'exprimiez votre désaccord avant la fin de la réunion—parce que nous allons maintenant entendre nos témoins—je vais essayer, de concert avec nos attachés de recherche et notre greffier, de définir une proposition qui tient compte de l'ensemble des interventions des membres.

The Chair: Colleagues, unless somebody has a burning opinion, I'm going to take from this that we virtually have a consensus, and unless before the meeting is over you disagree with me—because we're going to go to the witnesses now—I'm going to try, with our researchers and the clerk, to phrase something that responds in a positive way to all the interventions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Michel Gauthier (Roberval—Lac-Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, le ministre des Transports doit comprendre que s'il est assez grave que quelqu'un ait fourni l'argent, que quelqu'un l'ait transporté et que les deux soient expulsés par le Parti libéral, est-il possible qu'il y ait eu des personnes qui aient reçu cet argent?

Mr. Michel Gauthier (Roberval—Lac-Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, the Minister of Transport has to understand that, while it is pretty serious for someone to provide money, someone to transport it and for these two to be banned by the Liberal Party, is it possible that some people received this money?


Je regrette beaucoup que ce Parlement n'ait pas été capable de rédiger une résolution qui dise quelque chose de très simple : "Arrêtez la guerre, arrêtez le massacre".

I very much regret that this Parliament has not been able to draw up a resolution which says something very simple: ‘Stop the war.


Ce n’est pas tellement le fait que quelque chose ait été détruit, mais bien plus pourquoi il a été détruit.

The point here is not the fact that something is being destroyed, but rather the reason why it is being destroyed.


Elle est née il y a quelque 80 ans à Hébron et je suis originaire de cette ville - ce n'est pas un compliment au Proche-Orient, cela signifie que vous êtes quelqu'un de très têtu et de très simple.

She was born some 80 years ago in Hebron and I am a Hebronite (that is not a compliment in the Middle East, it means a very stubborn, simple individual).


- (EN) Monsieur le Président, si quelqu'un a besoin d'un type quelconque de preuve que les sanctions permanentes contre l'Irak ont quelque chose de très mauvais, il nous suffit de regarder le nombre de démissions parmi les personnes très influentes au sein des Nations unies.

– Mr President, if anyone needs any kind of proof that there is something seriously wrong with the continuing sanctions against Iraq, we just have to look at the number of resignations of high-profile people within the United Nations.


Le gouvernement a peut-être voulu faire quelque chose de très significatif et de très valable pour protéger les espèces en péril, mais, qu'il ait été mal conçu ou que, pour une raison quelconque, on ait voulu lui donner cette forme, ce projet de loi pose des problèmes.

The government may have intended to come out with something very meaningful and something very worthwhile in terms of protecting endangered species. However, either because it was ill conceived or because for some reason it was put out the way it was, we have problems with it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelqu'un ait très ->

Date index: 2024-04-28
w