Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OdA
Ordonnance sur la détermination d'alcool

Vertaling van "quelle quantité d'alcool " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ordonnance du DFJP du 5 octobre 2010 sur les instruments de mesure utilisés pour déterminer la teneur en alcool et la quantité d'alcool | Ordonnance sur la détermination d'alcool [ OdA ]

FDJP Ordinance of 5 October 2010 on Equipment for Measuring Alcolhol Content and Volume | Alcohol Measurement Ordinance [ AlcMO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu'un agent s'approche du véhicule, s'il perçoit une odeur d'alcool, il demande au chauffeur s'il a bu, et dans l'affirmative, il demande quelle quantité d'alcool a été consommée.

The officer approaches the car, smells the alcohol and asks if they've been drinking and how much.


Ils harcèlent les honnêtes gens, les assaillent de questions indiscrètes, les tirent hors de leur véhicules, même les pensionnés, et les interrogent à la manière de la Gestapo afin de savoir exactement quelle quantité d’alcool ils consomment et combien de cigarettes ils fument.

They pick on them, they ask intrusive questions, they haul them outside their vehicles, including pensioners, and they question them intrusively trying to find out exactly how much alcohol they drink and how many cigarettes they smoke in some sort of Gestapo-type inquisition.


L’alcool, quelle que soit la quantité consommée, altère la capacité de conduite.

Any alcohol intake impairs driving capability.


Les gens prétextent souvent qu'on peut demander quelle quantité de cannabis, par exemple, équivaudrait à quelle quantité d'alcool?

People often try to say, well, what amount of cannabis, for instance, would be the equivalent of alcohol?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n'est donc pas comme si le procureur devait démontrer que l'expert de la défense se trompe, c'est seulement qu'il faut alors tout reprendre du début, qu'on ne peut plus nécessairement se fier à l'alcootest, qu'il faut présenter une preuve démontrant quelle quantité d'alcool la personne a bu.

So it's not as if the crown is somehow required to show that the defence expert is wrong, it's just that they're required to go back to the beginning, not relying necessarily on the breath testing, but actually bringing evidence that would show how much the person drank.


Une récente étude réalisée à Londres par le docteur Raja Mukherjee établit que boire de l’alcool, quelle que soit la quantité, peut être néfaste, qu’un nouveau-né sur 100 est touché parce que sa mère a bu au cours de sa grossesse, mais que beaucoup de cas ne sont pas détectés.

A recent study by Dr Raja Mukherjee, London, claims that drinking any amount of alcohol can be damaging and that one in every 100 babies born is damaged by their mother drinking while pregnant but that many cases go unrecognised.


Une récente étude réalisée à Londres par le docteur Raja Mukherjee établit que boire de l'alcool, quelle que soit la quantité, peut être néfaste, qu'un nouveau-né sur 100 est touché parce que sa mère a bu au cours de sa grossesse, mais que beaucoup de cas ne sont pas détectés.

A recent study by Dr Raja Mukherjee, London, claims that drinking any amount of alcohol can be damaging and that one in every 100 babies born is damaged by their mother drinking while pregnant but that many cases go unrecognised.


Cummins: Concernant l'usage obligatoire de la méfloquine dans les Forces canadiennes, a) quelles études cliniques ou sur le terrain le ministère de la Défense nationale a-t-il conduites ou financées sur les éventuels effets nocifs, dont la détérioration du jugement, de l'usage obligatoire de la méfloquine par les militaires canadiens envoyés en Somalie et ce, tant en Somalie qu'à leur retour au Canada, b) quelles études cliniques ou sur le terrain le ministère de la Défense nationale a-t-il conduites ou financées sur les éventuels effets nocifs, dont la détérioration du jugement, de l'usage obligatoire de la méfloquine par les militaires ...[+++]

Cummins: With regard to the mandatory use of mefloquine by Canadian forces personnel, (a) what clinical or field studies did the Department of National Defence undertake or fund into the possible adverse effects including the impairment of judgment of the mandatory use of mefloquine by Canadian forces while in Somalia, both while the personnel were in Somalia and on their return to Canada, (b) what clinical or field studies did the Department of National Defence undertake or fund into the possible adverse effects including the impairment of judgment of the mandatory use of mefloquine by Canadian forces while in Rwanda, both while the personnel were in Rwanda and on their return to Canada, (c) what amount of ...[+++]


Le sénateur Ringuette : Quelle quantité d'alcool importons-nous pour produire de l'éthanol et du méthanol?

Senator Ringuette: How much alcohol are we importing to produce ethanol and methanol?




Anderen hebben gezocht naar : ordonnance sur la détermination d'alcool     quelle quantité d'alcool     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle quantité d'alcool ->

Date index: 2025-09-03
w