Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
LOCOM
Psychotique induit
Régions dissemblables entre elles
Télévision à définition limitée
évaluation à la moindre valeur

Vertaling van "quart d'entre elles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


télévision à définition limitée | TVDL,elle est destinée aux récepteurs mobiles.Sa qualité est environ un quart de celles des systèmes de télévision actuels [Abbr.]

limited definition television | LDTV [Abbr.]


Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Definition: Sometimes more than one abnormal sexual preference occurs in one person and there is none of first rank. The most common combination is fetishism, transvestism and sadomasochism.


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder


évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

lower of cost or market value | LOCOM [Abbr.]




Pourquoi la corrélation est-elle si forte entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis?

Why Are the Canadian and U.S. Unemployment Rates So Highly Correlated?


règle selon laquelle les grandes institutions ne s'achètent pas entre elles

big shall not buy big policy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle représente entre un cinquième et un quart de la dépense globale dans une majorité d'États membres, mais elle est très faible au Royaume-Uni et au Luxembourg (moins de 5%), et elle s'élève jusqu'à 42% en Italie et au Portugal.

It accounts for between a fifth and a quarter of overall expenditure in most Member States, but less than 5% in the UK and Luxembourg, and as much as 42% in Italy and Portugal.


[20] Selon l’enquête Eurobaromètre Flash réalisée en septembre 2012 auprès de 25 000 Européens, les trois quarts des personnes interrogées seraient inquiètes si un projet d'exploitation de gaz de schiste devait être mis en œuvre dans leur voisinage, voire très inquiètes pour 40 % d'entre elles.

[20] According to the Flash Euro-barometer survey conducted on the basis of interviews of over 25 000 European citizens in September 2012, three quarters of the respondents would be concerned if a shale gas project were to be located in their neighbourhood, with 40% being very concerned.


Environ la moitié d'entre elles (51 %) se déclarent pas très bien informées tandis qu'un autre quart (23 %) disent ne pas être informées du tout.

Roughly half (51%) feel they are not very well informed whilst another quarter (23%) feel that they are not informed at all.


5. relève que, par ailleurs, un quart de l'ensemble des femmes restent dans la catégorie des aides familiales non rémunérées, ce qui signifie qu'elles ne reçoivent aucun salaire direct pour leur activité, et constate qu'il existe une surreprésentation claire des femmes dans les secteurs qui se caractérisent généralement par des salaires faibles, de grandes amplitudes horaires et des dispositifs de travail souvent informels, ce qui entraîne des gains financiers, sociaux et structurels moins importants pour les femmes que pour le travai ...[+++]

5. Takes note that, in the meantime, one fourth of all women remain in the category of unpaid contributing family workers, meaning they receive no direct pay for their efforts, and there is a clear segregation of women in sectors that are generally characterised by low pay, long hours and often informal working arrangements, factors which, taken together, lead to fewer monetary, social and structural gains for women than are offered the typical working male; remarks that there are still distinctive barriers to women’s labour market participation and that, on average, women in the EU earn around 16.4 % less than men; points out, in light of these discriminatory structures and practices against women, that gender ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[20] Selon l’enquête Eurobaromètre Flash réalisée en septembre 2012 auprès de 25 000 Européens, les trois quarts des personnes interrogées seraient inquiètes si un projet d'exploitation de gaz de schiste devait être mis en œuvre dans leur voisinage, voire très inquiètes pour 40 % d'entre elles.

[20] According to the Flash Euro-barometer survey conducted on the basis of interviews of over 25 000 European citizens in September 2012, three quarters of the respondents would be concerned if a shale gas project were to be located in their neighbourhood, with 40% being very concerned.


Les chiffres de la violence en Europe révélés par certaines études sont inacceptables et montrent que 26 % des enfants et des jeunes ont subi des actes de violence physique, entre un cinquième et un quart de la population féminine a été victime d’actes de violence physique au moins une fois au cours de sa vie adulte et plus d’un dixième d’entre elles ont subi des violences sexuelles avec usage de la force.

The figures that have come to light in some studies on violence in Europe are unacceptable, with 26% of children and young people having been the target of physical violence, between a fifth and a quarter of the female population having been victim of acts of physical violence at least once during their adult lives, and more than one tenth of them having suffered sexual violence involving the use of force.


À titre de bonne pratique, il faut rendre honneur au CESE au Mouvement international ATD Quart Monde qui organisent depuis 1989 les Sessions européennes des universités populaires Quart Monde, permettant ainsi le dialogue structuré entre des représentants des autorités et des personnes qui expérimentent elles-mêmes l’extrême pauvreté.

In terms of best practice, we should recognise the work of the European Economic and Social Committee and the International Movement ATD Fourth World which, since 1989, have been organising European sessions of Fourth World People’s Universities, which allow structured dialogue between representatives of the authorities and people with direct experience of extreme poverty.


F. considérant que, en 2006, le nombre de plaintes s'est certes stabilisé au niveau de 2004, élevé s'il en est, mais que plus de trois quarts d'entre elles sont, comme devant, hors du mandat du médiateur et que la raison principale tient au fait qu'elles ne sont pas dirigées contre une institution ou contre un organe communautaire,

F. whereas in 2006, although the number of complaints stabilised at the high level reached in 2004, over three-quarters of them still fell outside the Ombudsman's remit, mainly because they did not concern a Community institution or body,


F. considérant que, en 2006, le nombre de plaintes s'est certes stabilisé au niveau déjà élevé de 2004, mais que plus de trois quarts d'entre elles se ont avérées tomber hors du mandat du médiateur et que la raison principale tient au fait qu'elles ne sont pas dirigées contre une institution ou contre un organe communautaire,

F. whereas in 2006, although the number of complaints stabilised at the high level reached in 2004, over three-quarters of them still fell outside the Ombudsman's remit, mainly because they did not concern a Community institution or body,


Elle représente entre un cinquième et un quart de la dépense globale dans une majorité d'États membres, mais elle est très faible au Royaume-Uni et au Luxembourg (moins de 5%), et elle s'élève jusqu'à 42% en Italie et au Portugal.

It accounts for between a fifth and a quarter of overall expenditure in most Member States, but less than 5% in the UK and Luxembourg, and as much as 42% in Italy and Portugal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quart d'entre elles ->

Date index: 2024-04-18
w