En effet, les évolutions rapides des marchés et des technologies suscitent, d'une part, l'inquiétude des citoyens quant à l'avenir de ces services et, d'autre part, de nouveaux besoins de clarifications de la part des opérateurs quant à l'application à ces services des règles du traité, en particulier les règles du marché intérieur et de la concurrence.
The rapid development of markets and technology are a source of concern for the public about the future of these services and also generate the need for further clarification for operators about the application of the rules of the Treaty to these services, in particular the Internal Market and competition rules.