Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoire à
Afférent à
Approbation quant à la forme et au contenu juridique
Approbation quant à la forme et au fond
Au même effet quant à la conclusion
Au sujet de
Ayant trait à
Compétence d'attribution
Compétence matérielle
Compétence quant à la matière
Compétence ratione materiae
Compétence à raison de la matière
Concernant
Concordant quant au résultat
Concourant quant au résultat
Dans le cadre de
Dans le cas de
En ce qui concerne
En ce qui touche
En matière de
En réponse à
Jazz moderne
Jazz à interprétation libre
Non valable quant à la forme
Obligation indexée quant aux intérêts
Obligation à coupons indexés
Obligation à intérêts indexés
Par rapp
Portant sur
Pour
Pour ce qui est de
Quant à
Qui a souscrit au résultat
Qui a souscrit à la conclusion
Relatif à
Relativement à
Renseignements quant à l'itinéraire
Réquisition quant au transfert
Réquisition quant au transport
Sur
Visant
à l'égard de
à propos de

Vertaling van "quant à l'interprétation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
concourant quant au résultat [ concordant quant au résultat | au même effet quant à la conclusion | qui a souscrit au résultat | qui a souscrit à la conclusion ]

concurring in the result


approbation quant à la forme et au contenu juridique [ approbation quant à la forme et au fond ]

approval as to form and legal content


en matière de [ sur | concernant | afférent à | dans le cadre de | visant | relatif à | en ce qui touche | au sujet de | à l'égard de | relativement à | accessoire à | portant sur | dans le cas de | en ce qui concerne | quant à | pour | ayant trait à | pour ce qui est de | à propos de | en réponse à | par rapp ]

concerning [ respecting | in respect of | with respect to | in behalf of | in | relating to | in connection with | with reference to | with regard to | with regards to | regarding | in reference to | as regards | in regard to | that pertains to | pertaining to | in relation to | speaking of ]


conjointement avec, à l'occasion de | relatif à, quant à, en vue de

connection (in - with)


compétence matérielle | compétence à raison de la matière | compétence quant à la matière | compétence ratione materiae | compétence d'attribution

material jurisdiction




renseignements quant à l'itinéraire

routing information


jazz moderne | jazz à interprétation libre

hot jazz | jazz newlook | newlook | swing | swing jazz


réquisition quant au transfert | réquisition quant au transport

requisition on conveyance


obligation à coupons indexés | obligation à intérêts indexés | obligation indexée quant aux intérêts

coupon indexed note | indexed coupon note
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
j) obtenir l’accord des parties ou donner des directives quant aux interprètes ou au matériel technologique requis à l’instance et prendre les dispositions nécessaires auprès de fonctionnaires judiciaires pour répondre à ces besoins;

(j) secure the parties’ agreement or give directions about any interpreters or technological equipment required in the proceedings and make arrangements through court personnel to ensure such requirements are met;


j) obtenir l’accord des parties ou donner des directives quant aux interprètes ou au matériel technologique requis à l’instance et prendre les dispositions nécessaires auprès de fonctionnaires judiciaires pour répondre à ces besoins;

(j) secure the parties’ agreement or give directions about any interpreters or technological equipment required in the proceedings and make arrangements through court personnel to ensure such requirements are met;


Les règlements devront être clairs, ils devront lever le doute quant aux interprétations possibles et ils devront permettre de régler rapidement tout désaccord en matière d'interprétation.

Regulations must be clear, must provide certainty with respect to their interpretation, and they must ensure the speedy resolution of interpretive disagreements and requirements.


Étant donné qu'il existe des avis divergents quant aux interprétations et à la mise en œuvre de l'acquis de Schengen, votre rapporteure propose d'adopter les lignes directrices de la Commission, conformément à la communication de la Commission du 16 septembre 2011 relative à la gouvernance de Schengen (COM(2011)0561), dans laquelle ces lignes directrices sont mentionnées.

Considering that there are different views on the interpretations and implementation of the Schengen acquis, your Rapporteur proposes to adopt Commission guidelines, according to the Commission Communication of 16 September 2011 on the Schengen governance (COM (2011)561) where these guidelines have been mentioned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. observe que les implications pratiques de l'utilisation des langues officielles au Parlement européen sont exposées dans son "code de conduite du multilinguisme", mis à jour en 2008; observe que le concept de "multilinguisme intégral maîtrisé" défini dans ce code préserve l'égalité entre les députés et les citoyens; souligne que l'application du multilinguisme intégral, tout en reposant sur le principe de l'interprétation "à la demande", dépendra, à long terme, de la pleine sensibilisation des utilisateurs des services linguistiques quant au coût de ces serv ...[+++]

6. Notes that the practical implications of the use of official languages in the European Parliament are set out in its Code of Conduct on Multilingualism, updated in 2008; notes the fact that the concept of ‘controlled full multilingualism’ laid down in that Code maintains equality among Members and citizens; points out that the implementation of full multilingualism, while based on the principle of ‘interpretation on demand’, will in the long term be contingent upon making users of language services fully aware of the costs of pro ...[+++]


5. observe que les implications pratiques de l'utilisation des langues officielles au Parlement européen sont exposées dans son "code de conduite du multilinguisme", mis à jour en 2008; observe que le concept de "multilinguisme intégral maîtrisé" défini dans ce code préserve l'égalité entre les députés et les citoyens; souligne que l'application du multilinguisme intégral, tout en reposant sur le principe de l'interprétation "à la demande", dépendra, à long terme, de la pleine sensibilisation des utilisateurs des services linguistiques quant au coût de ces serv ...[+++]

5. Notes that the practical implications of the use of official languages in the European Parliament are set out in its Code of Conduct on Multilingualism, updated in 2008; notes the fact that the concept of ‘controlled full multilingualism’ laid down in that Code maintains equality among Members and citizens; points out that the implementation of full multilingualism, while based on the principle of ‘interpretation on demand’, will in the long term be contingent upon making users of language services fully aware of the costs of pro ...[+++]


Mais nous avons certainement relevé, au fil des ans, un certain nombre de questions, et, si je peux résumer, je pense que le problème majeur a été que, bien qu'il ait pu y avoir, dans de nombreux cas, une concentration stricte quant aux interprétations juridiques, l'on n'a pas beaucoup prêté attention aux intentions d'ensemble.

But certainly there have been a number of issues that we've noted over the years, and I think the major problem, if I could resume, was that while there may have been, in many cases, strict attention to legal interpretation, there was not very good focus on the overall intentions.


Nous avons néanmoins certains doutes quant aux interprétations pouvant être données à ce rapport, qui pourraient avoir pour effet d’octroyer un appui financier plus important à l’industrie de la pêche, renforçant ainsi la position de cette dernière.

We are, however, critical of possible interpretations of the report that could lead to more money being used to provide financial support to the European fishing industry and to increase this industry’s status.


J’ai néanmoins certains doutes quant aux interprétations pouvant être données à ce rapport, qui pourraient avoir pour effet d’octroyer un appui financier plus important à l’industrie de la pêche, renforçant ainsi la position de cette dernière.

I am, however, critical of possible interpretations of the report that could lead to more money being used to provide financial support to the European fishing industry and to increase this industry’s status.


Dans ses constatations, le tribunal a fixé des limites claires quant aux interprétations des obligations du chapitre 11 concernant l'investissement qui avaient été soulevées dans cette affaire.

In its findings, the tribunal placed clear limitations on the interpretations of Chapter 11 investment obligations which were raised in the case.


w