Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Payez quand vous vous en servez
Quand un agent des douanes vous donne un avertissement

Vertaling van "quand vous l'étudierez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Quand un agent des douanes vous donne un avertissement

When Customs Gives You a Warning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le président, quand vous étudierez cette question, vos collègues et vous-même devrez examiner ce que vous pouvez faire, ce que les équipes canadiennes peuvent faire et ce que le gouvernement peut faire à cet égard.

Mr. Chairman, when you're studying this issue, you and your colleagues will have to look at what you can do, what Canadian teams can do, what the Government of Canada can do here.


Mais ce que vous devrez déterminer au sujet de cette question de l'accréditation syndicale, quand vous étudierez le projet de loi, c'est si le CCRI devrait pouvoir prendre dans des circonstances exceptionnelles une décision qui pourrait sembler à prime abord antidémocratique.

I think, though, when the committee studies the bill the nature of the decision around this question of certification is really whether there are extraordinary circumstances where you would want to see IRB make a decision that might, on the face of it, look like it was anti-democratic.


Quand vous étudierez le projet de loi, je vous demanderais d'examiner ce que les autres — j'ai parlé des grandes démocraties.Je suis conscient que le Bloc a été assez critique des moyens pris par les Américains, mais vous pouvez regarder ailleurs qu'aux États-Unis.

I would ask, when you're having a look at this legislation, that you have a look at what other—I mentioned major democracies.And I appreciate that the Bloc had quite a bit of criticism of the way the Americans have done this, but you can go beyond the United States.


Quand vous étudierez le projet de loi C-49, je vous demande humblement de mettre en doute la validité du projet de loi si jamais les villages de la nation Squamish décidaient de se séparer, ce qui modifierait du tout au tout la composition de la bande et qui, je présume, remettrait en question tout accord ou arrangement juridique ou commercial qui aurait pu être conclu.

In your examination of Bill C-49, I respectfully ask you to consider and question the validity of this proposed legislation in the event that Squamish Nation villages opt out of the amalgamation, which would radically alter the makeup of the band and, I assume, bring into question any legal or business agreements or arrangements that might have been entered into.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honorables sénateurs, je vous demande humblement de songer, quand vous étudierez le projet de loi C-49, que des dispositions législatives ayant force obligatoire pour restaurer, voire établir dans certains cas, les droits fondamentaux et les droits de propriété des autochtones, hommes et femmes, et des non-autochtones vivant sur les terres des Premières nations comme ceux de tout autre Canadien seraient mieux servies si la procédure de traité était discutée ouvertement.

I respectfully ask you to consider, honourable senators, in your examination and debate on Bill C-49, that legally binding provisions that would restore, and in some cases even establish, human and property rights for native women, native men, and non-natives on First Nations land equal to all other Canadians, would be much better served through an openly debated treaty process.




Anderen hebben gezocht naar : payez quand vous vous en servez     quand vous l'étudierez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand vous l'étudierez ->

Date index: 2024-12-24
w