Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quand j'étais jeune » (Français → Anglais) :

Le Livre blanc s'inscrit par conséquent parfaitement dans la ligne tracée par la Commission en juillet de cette année quand elle a adopté le Livre blanc sur la Gouvernance et qui consiste à ouvrir le processus décisionnel de l'Union Européenne (UE) à la participation des citoyens, et donc aussi des jeunes citoyens, aux décisions qui les concernent.

The White Paper is fully coherent with the Commission's White Paper on Governance adopted in July of this year: the point is to open up the European Union (EU)'s decision-making process to the people who will be affected by those decisions, and that includes young people.


Les démographes observent que, sous la pression de facteurs économiques (employabilité, chômage,...) et de facteurs socioculturels, les jeunes sont, en moyenne, plus âgés quand ils franchissent les différentes étapes de la vie : fin des études, accès à l'emploi, constitution d'une famille, etc.

Demographers have observed that, under pressure from economic factors (employability, unemployment, etc.) and socio-cultural factors, young people are, on average, older when they reach the various stages of life: end of formal education, start of employment, starting a family, etc.


Et ce n'était pas si facile que ça pour le jeune membre du parti gaulliste que j'étais à l'époque.

And it was not that easy to do as the young member of the Gaullist party that I was at the time.


J'étais là, à Maastricht, Amsterdam, Nice et Lisbonne, quand notre Union évoluait et s'élargissait.

I was there in Maastricht, Amsterdam, Nice and Lisbon as our Union evolved and enlarged.


Quand bien même certains États membres ont rencontré des difficultés pour tirer parti du préfinancement supplémentaire de l’IEJ octroyé en 2015, les mesures en faveur de l’emploi des jeunes ont été financées par des ressources nationales ou des fonds disponibles du cycle de programmation 2007-2013.

Although some Member States had difficulties to absorb the additional YEI pre-financing provided in 2015, they are funding youth employment measures with national resources or money available from both the 2007-2013 programming cycle.


Ces événements continuent à attirer beaucoup de monde, particulièrement des jeunes, même quand la situation économique est difficile.

These events remain popular, particularly among young people, even when economic conditions are difficult.


insiste pour que la législation en matière d'immigration soit toujours respectée quand il s'agit de recruter de jeunes talents étrangers et invite la Commission à s'attaquer au problème du trafic de mineurs dans le contexte de la décision-cadre 2002/629/JAI du Conseil du 19 juillet 2002 relative à la lutte contre la traite des êtres humains (15) et/ou dans le contexte de la mise en œuvre de la directive 94/33/CE du Conseil du 22 juin 1994 relative à la protection des jeunes au travail (16);

Insists that immigration law must always be respected in relation to the recruitment of young foreign talent and calls on the Commission to tackle the problem of child trafficking in the context of Council Framework Decision 2002/629/JHA of 19 July 2002 on combating trafficking in human beings (15) and/or in the context of the implementation of Council Directive 94/33/EC of 22 June 1994 on the protection of young people at work (16);


Quand les jeunes animaux deviennent actifs, ils ont besoin d'un espace proportionnellement plus grand que celui des adultes au regard de leurs poids.

Once young animals become active they require proportionally more space than adults do.


Les démographes observent que, sous la pression de facteurs économiques (employabilité, chômage, ...) et de facteurs socioculturels, les jeunes sont, en moyenne, plus âgés quand ils franchissent les différentes étapes de la vie : fin des études, accès à l'emploi, constitution d'une famille, etc.

Demographers have observed that, under pressure from economic factors (employability, unemployment, etc.) and socio-cultural factors, young people are, on average, older when they reach the various stages of life: end of formal education, start of employment, starting a family, etc.


Le Livre blanc s'inscrit par conséquent parfaitement dans la ligne tracée par la Commission en juillet de cette année quand elle a adopté le Livre blanc sur la Gouvernance et qui consiste à ouvrir le processus décisionnel de l'Union Européenne (UE) à la participation des citoyens, et donc aussi des jeunes citoyens, aux décisions qui les concernent.

The White Paper is fully coherent with the Commission's White Paper on Governance adopted in July of this year: the point is to open up the European Union (EU)'s decision-making process to the people who will be affected by those decisions, and that includes young people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand j'étais jeune ->

Date index: 2023-05-13
w