Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire preuve d'imagination tridimensionnelle
Il me semble que j'ai dîné quand je le vois
J'imagine
QQQOCP
Quand la densité de l'eau n'est pas égale à un
Sans doute
Stimuler l'imagination des artistes
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «quand j'imagine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


il me semble que j'ai dîné quand je le vois

I can't bear the sight of him


des experts son associés aux travaux des comités quand cela est requis en vue d'assurer le bon fonctionnement du présent accord

in respect of committees experts shall be associated with the work when this is called for by the good functioning of this Agreement


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


quand la densité de l'eau n'est pas égale à un

where the density is other than unity


faire preuve d'imagination tridimensionnelle

demonstrate three-dimensional imagination | show a three-dimensional imagination | show three-dimensional imagination | showing a three-dimensional imagination


stimuler l'imagination des artistes

inspire performers' imagination | trigger performers' imagination | stimulate performers' imagination | stimulate performers to imagine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il serait important aussi que les différents paliers des gouvernements aident les citoyens quand ils imaginent un projet ou une action structurante par rapport à tel ou tel problème.

It is also important for the different levels of government to help people when they are thinking of a possible project or activity to solve a particular problem.


Mme Marlene Jennings: Vous avez quand même imaginé la possibilité qu'un organisme puisse faire l'objet d'une plainte futile, de mauvaise foi ou vexatoire et qu'une telle plainte puisse causer des dommages à un employeur.

Ms. Marlene Jennings: You have, needless to say, envisioned the possibility of an organization being the subject of a complaint that is trivial, frivolous or vexatious or made in bad faith and that such a complaint may harm an employer.


Mais quand j'imagine le type de sujets pouvant faire l'objet d'un référendum à l'échelle fédérale, je vois mal comment il pourrait en aller de même.

When I think about the kinds of topics that might be the subject of a federal referendum, I can't imagine that being the case.


Cependant, je crois que cela vous dérangerait énormément de savoir que quelqu'un est toujours en mesure de savoir quels produits intellectuels vous consommez, notamment à quelle fréquence, où et quand. J'imagine que toutes les personnes ici présentes tiennent au respect de leur vie intellectuelle privée et veulent pouvoir consommer des produits intellectuels sans faire l'objet d'un examen du public ou d'une surveillance commerciale ou gouvernementale.

Everyone around this table, I suspect, cares about intellectual privacy, the ability to consume intellectual products free from public scrutiny and corporate or governmental surveillance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne pouvais pas imaginer alors le pouvoir fondateur et constructeur que ces mots auraient pour elle, quand je serais loin d’elle et quand je serais en captivité.

I did not imagine at the time the hope and strength these words would give her when I was far from her, in captivity.


Quand on voit les difficultés qu'il y a à résoudre sur ce simple texte, on imagine que d'avoir proposé un texte aussi large aurait été le meilleur moyen d'avancer par rapport aux solutions que nous avons à étudier en ce qui concerne des problèmes, très concrets, comme le fait de se faire rembourser ses soins de santé quand on se déplace en Europe pour ses études, pour son travail ou même simplement pour ses vacances.

When you look at the difficulties to be resolved by this text alone, you can see that it was unlikely that proposing a wider-ranging text would have been the best way of making progress in terms of resolving certain very practical problems, such as reimbursing healthcare for patients moving to another European country for the purpose of study, work or simply holidays.


Vouloir réviser les valeurs limites de cette directive tous les trois ans, c'est tout à fait irréaliste quand on imagine les investissements lourds que l'industrie devra entreprendre.

It is completely unrealistic to wish to review the limit values of this directive every three years, if one considers the considerable investment that the industry would have to make.


Quand le Premier ministre d’un grand pays s’imagine qu’il est en train de participer à la remise des prix de l’aliment européen de l’année ou de distribuer des étoiles Michelin à telle ou telle ville, ou quand le Président de la République d’un autre grand pays commence à rêver en plein jour de beaux mannequins suédois, le mieux est vraiment de couper court à la conversation pour éviter que les Européens ne rient de nous encore plus qu’ils ne le font déjà.

When the Prime Minister of a large country starts imagining that he is at some European Food of the Year ceremony, or awarding Michelin points to some city, or when the President of another large country begins to fantasise about beautiful Swedish models, then that is really a very good reason to end the discussion before the Europeans witnessing it laugh even louder at us than they are doing at present.


Quand le chancelier fédéral allemand - et je le dis sans esprit de polémique, car c'est du principe central de l'Europe qu'il s'agit - dit, qu'il faut un système de rotation au sein de la Commission, et qu'il serait imaginable que la république fédérale d'Allemagne ne fût pas représentée au sein de la Commission, cela paraît généreux, mais cela constituerait cependant une évolution dangereuse, car la Commission a besoin du soutien de tous les pays, petits et grands, et c'est la raison pour laquelle il ne saurait être question d'une absence de représentation du plus grand pays ...[+++]

When the German Chancellor – and I say this without wishing to be the least controversial, because this concerns a key European issue – says there should be a system of rotation within the Commission and the Federal Republic of Germany need not necessarily be represented in the Commission, then although this might sound magnanimous at first glance, it would be a dangerous path to go down. After all, the Commission needs the support of all the countries, be they small or large, and it would therefore be unacceptable for the largest Member State not to be represented in the Commission, since all countries should have the right to have their say in the European Commission.


Je vous pose des questions que beaucoup de citoyens ordinaires se posent quand ils imaginent l'énormité des institutions et les dégâts entraînés par une faillite.

I'm asking you questions I hear on the street from a lot of people who are concerned about the sheer size of this institution and what happens if it stumbles.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand j'imagine ->

Date index: 2024-11-24
w