J'avais énoncé cette position lorsque j'étais policier. Je l'ai soutenue quand j'ai été candidat conservateur et je l'ai défendue en comité devant cette Chambre, tout cela malgré le dénigrement que j'ai dû subir, tout cela malgré une presse, surtout québécoise, que je décrirais comme généralement peu sympathique à notre position, pour ne pas dire peu objective dans ce dossier.
This is the position I took when I was a police officer, maintained when I was a Conservative candidate, and defended in committee before this chamber, in spite of being disparaged, and in spite of the press, mostly from Quebec, which I would generally describe as unsympathetic to our position, not to mention not objective on this issue.