Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il me semble que j'ai dîné quand je le vois
Production soutenue
QQQOCP
Quand la densité de l'eau n'est pas égale à un
Rapport soutenu
Rendement soutenu

Vertaling van "quand j'ai soutenu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il me semble que j'ai dîné quand je le vois

I can't bear the sight of him


production soutenue | rapport soutenu | rendement soutenu

sustained yield


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


quand la densité de l'eau n'est pas égale à un

where the density is other than unity
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C’est le cas, par exemple, quand la denrée alimentaire ou l’aliment pour animaux génétiquement modifiés altèrent la composition nutritionnelle, quand leur valeur nutritionnelle diffère de celle de l’équivalent non transgénique qu’ils sont destinés à remplacer ou quand la modification génétique est susceptible d’accroître l’allergénicité.

This is for example the case when the genetically modified food or feed has altered nutritional composition or when that its nutritional value differs from the conventional food or feed that it would replace or when there is a likelihood of increased allergenicity due to the genetic modification.


En faisant preuve d'une attitude d'ouverture à la coopération, l'Europe devra décider quand il y a lieu de faire appel à des partenaires et quand il convient de conserver son indépendance.

Within an open attitude towards cooperation, Europe must take judgements on when to rely on partners and where to retain independence.


C'était intéressant, parce que quand j'ai entendu dire que l'Office national du film n'était pas soutenu par certaines composantes de notre—par «notre», il faut comprendre le Nouveau- Brunswick—milieu cinématographique, j'ai été intrigué.

It was interesting, because when I heard the NFB was not being supported by aspects of our—meaning the New Brunswick—film community, I was curious.


J'avais énoncé cette position lorsque j'étais policier. Je l'ai soutenue quand j'ai été candidat conservateur et je l'ai défendue en comité devant cette Chambre, tout cela malgré le dénigrement que j'ai dû subir, tout cela malgré une presse, surtout québécoise, que je décrirais comme généralement peu sympathique à notre position, pour ne pas dire peu objective dans ce dossier.

This is the position I took when I was a police officer, maintained when I was a Conservative candidate, and defended in committee before this chamber, in spite of being disparaged, and in spite of the press, mostly from Quebec, which I would generally describe as unsympathetic to our position, not to mention not objective on this issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai soutenu que les privilèges collectifs de la Chambre avaient été usurpés et bafoués par le gouvernement quand il a enlevé ce rôle au Parlement et qu'il l'a donné à l'exécutif.

I maintained that the privileges of the House as a collective had been usurped and undermined by the government when it took that role away from Parliament and gave it to the executive branch.


J'ai dit ce que j'en pensais hier quand j'ai soutenu que ces amendements étaient irréguliers puisqu'ils introduisaient dans la Loi sur les juges des principes de droit qui ne sont prévus ni dans la Loi sur les juges, ni dans le projet de loi C-37.

I made my point yesterday when I said that these amendments were irregular because they introduce a new branch of law into the Judges Act, which was not intended by the Judges Act nor by Bill C-37.


Le conseil d’administration de l’Agence, sur la base d’un rapport d’audit indépendant qui tient compte des recommandations du comité pour l’évaluation des risques en matière de pharmacovigilance, confirme et annonce quand le répertoire est pleinement opérationnel et quand il remplit les spécifications fonctionnelles établies conformément au deuxième alinéa.

The Management Board of the Agency shall, on the basis of an independent audit report that takes into account the recommendations of the Pharmacovigilance Risk Assessment Committee, confirm and announce when the repository has achieved full functionality and meets the functional specifications drawn up pursuant to the second paragraph.


Le conseil d’administration de l’Agence, sur la base d’un rapport d’audit indépendant qui tient compte des recommandations du comité pour l’évaluation des risques en matière de pharmacovigilance, confirme et annonce quand la base de données Eudravigilance est pleinement opérationnelle et quand le système remplit les spécifications fonctionnelles établies conformément au premier alinéa.

The Management Board of the Agency shall on the basis of an independent audit report that takes into account the recommendation of the Pharmacovigilance Risk Assessment Committee confirm and announce when the Eudravigilance database has achieved full functionality and the system meets the functional specifications drawn up pursuant to the first subparagraph.


Selon les données de 1999, le PIB par habitant baisse de 18% quand on passe de quinze à vingt-sept Etats membres, mais seulement de 13% quand on passe à vingt-cinq Etats membres.

According to the 1999 data, in passing from a fifteen to twenty-seven member states, average GDP per head falls by 18%, and by only 13% in a Europe of twenty-five.


M. Ziegel: Sénateur, quand j'ai comparu devant votre comité en 1996, j'ai formulé des observations précises à ce sujet et soutenu que les deux lois devraient être combinées.

Mr.Ziegel: Senator, when I appeared before this committee in 1996, I made some detailed observations on this issue and argued that the two acts should be combined.




Anderen hebben gezocht naar : qqqocp     production soutenue     rapport soutenu     rendement soutenu     quand j'ai soutenu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand j'ai soutenu ->

Date index: 2025-07-09
w