considérant que les normes de qualité instaurées par le règlement (CEE) nº 315/68 ne permettent pas dans certains cas de satisfaire aux exigences commerciales des pays tiers ; que, dans les cas où ces exigences commerciales sont de nature stable et permanente, il y a lieu de donner aux États membres, sans limitation de durée, l'autorisation de les satisfaire;
Whereas the quality standards established by Regulation (EEC) No 315/68 do not in certain cases allow the trade requirements of third countries to be met ; whereas, when such trade requirements are stable and unchanging, Member States should be authorised to meet them for an unlimited period;