Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticorps anti-Vw
Atelier VW
Atelier des voitures et wagons

Traduction de «qu'à vw sachsen » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


atelier des voitures et wagons | atelier VW

car shops | carriage and wagon shops | carriage and wagon works
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S’agissant des observations du tiers plaignant, l’Allemagne a fait valoir que la garantie en faveur du Super SIV n’est pas une aide d’État dans la mesure où, même compte tenu du passif potentiel né de la garantie de 2,75 milliards EUR en faveur du Super SIV, les propriétaires de la Sachsen LB auraient, dans l’ensemble, vendu la Sachsen LB à un prix positif, où la LBBW a considéré comme faisant partie du prix d’achat son apport en faveur de la Sachsen LB en 2007 et le paiement compensatoire anticipé d’un montant de 250 millions EUR en espèces et où le prix d’achat payé par la LBBW aux propriétaires correspondait ainsi à la valeur de la Sa ...[+++]

Concerning the observations of the third party Germany argued that the guarantee granted to the Super SIV did not constitute state aid because, even including the potential liabilities stemming from the EUR 2,75 billion guarantee granted to the Super SIV, the owners of Sachsen LB had still sold the bank for an overall positive price, and that the contribution from LBBW to Sachsen LB’s 2007 results as well as the EUR 250 million prepayment had been considered by LBBW to be part of the sales price and therefore the sales price paid by LBBW to the owners reflected the market price of the bank. Germany stressed that, apart from the EUR 391 m ...[+++]


La bénéficiaire des mesures est la Sachsen LB. Les actionnaires de la Sachsen LB étaient l’État libre de Saxe (environ 37 %) ainsi que le Sachsen-Finanzgruppe (ci-après «SFG», environ 63 %), une société holding qui regroupe les huit caisses d’épargne (Sparkassen) de Saxe et la Sachsen LB en tant que banque à vocation suprarégionale et est elle-même détenue par les communes de Saxe (77,6 %) et l’État libre de Saxe (22,4 %).

The beneficiary is Sachsen LB. The shareholders of Sachsen LB were the Free State of Saxony (around 37 %) and Sachsen-Finanzgruppe (hereinafter called SFG), a holding company linking eight Saxony savings banks with the cross-regional Sachsen LB (around 63 %), which is itself owned by local authorities (77,6 %) and the Free State of Saxony (22,4 %).


Pour être complète, la Commission prend acte du fait que le plan de restructuration de la Sachsen LB envisage également une solution viable pour permettre à la Sachsen LB de retrouver sa viabilité en tant qu’établissement autonome à la date de la vente, bien que ce modèle n’ait jamais été mis en œuvre, étant donné l’incorporation de la Sachsen LB dans la LBBW pour assurer la survie de la Sachsen LB.

For reasons of completeness the Commission notes that the restructuring plan for Sachsen LB also pointed to a sustainable restoration of Sachsen LB on a stand-alone basis at the time of the sale of the bank even if this plan as such never materialised due to the integration of Sachsen LB into LBBW, which in turn reinforced the return to viability.


La société Sachsen LB Europe plc (ci-après «Sachsen LB Europe») était une filiale à part entière de la Sachsen LB établie à Dublin.

Sachsen LB Europe plc (hereinafter called Sachsen LB Europe) was a wholly owned subsidiary of Sachsen LB and was based in Dublin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que les pertes touchant le portefeuille d’investissement structuré de la Sachsen LB auraient fait se poursuivre la fonte des fonds propres de la Sachsen LB, ce qui, à partir d’un certain volume, aurait eu pour conséquence que le respect des dispositions de la législation prudentielle concernant la couverture des opérations bancaires par des fonds propres n’aurait plus été assuré, les actionnaires de la Sachsen LB devaient trouver une solution économiquement porteuse.

Since the losses in Sachsen LB’s structured finance portfolio would have implied a further decrease in Sachsen LB’s equity, approaching the minimum regulatory capital requirements, the shareholders of Sachsen LB had to find a sustainable solution for the bank.


En conditionnant le maintien d’une activité sur le site de VW Forest à une augmentation des heures de travail sans augmentation de salaires et à une plus grande flexibilité, les dirigeants de VW Forest ont exercé sur les travailleurs un chantage à l’emploi.

By making continued activity at VW Forest conditional on greater flexibility and an increase in hours of work without an increase in pay, WW Forest management has blackmailed the workforce over employment.


En conditionnant le maintien d’une activité sur le site de VW Forest à une augmentation des heures de travail sans augmentation de salaires et à une plus grande flexibilité, les dirigeants de VW Forest ont exercé sur les travailleurs un chantage à l’emploi.

By making continued activity at VW Forest conditional on greater flexibility and an increase in hours of work without an increase in pay, WW Forest management has blackmailed the workforce over employment.


En conditionnant le maintien d’une activité sur le site de VW Forest à une augmentation des heures de travail sans augmentation de salaire et à une plus grande flexibilité, les dirigeants de VW Forest ont exercé sur les travailleurs un chantage à l’emploi.

By making continued activity at VW Forest conditional on greater flexibility and an increase in hours of work without an increase in pay, WW Forest management has blackmailed the workforce over employment.


En conditionnant le maintien d'une activité sur le site de VW Forest à une augmentation des heures de travail sans augmentation de salaires et à une plus grande flexibilité, les dirigeants de VW Forest ont exercé sur les travailleurs un chantage à l'emploi.

By making continued activity at VW Forest conditional on greater flexibility and an increase in hours of work without an increase in pay, WW Forest management has blackmailed the workforce over employment.


En conditionnant le maintien d'une activité sur le site de VW Forest à une augmentation des heures de travail sans augmentation de salaires et à une plus grande flexibilité, les dirigeants de VW Forest ont exercé sur les travailleurs un chantage à l'emploi.

By making continued activity at VW Forest conditional on greater flexibility and an increase in hours of work without an increase in pay, WW Forest management has blackmailed the workforce over employment.




D'autres ont cherché : anticorps anti-vw     atelier vw     atelier des voitures et wagons     qu'à vw sachsen     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'à vw sachsen ->

Date index: 2023-02-12
w