Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sachez par les présentes que nous

Vertaling van "qu'à présent nous pourrons finaliser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«J’espère qu'à présent, nous pourrons finaliser sans tarder le texte de la proposition afin qu'elle entre rapidement en vigueur.

I hope we can now swiftly dot the 'i's and cross the 't's so this proposal can quickly become law.


M Marianne Thyssen, commissaire chargée de l'emploi, des affaires sociales, des compétences et de la mobilité des travailleurs, a également déclaré: «En exploitant pleinement le potentiel que présente la simplification, nous économiserons du temps et de l'argent que nous pourrons mettre à profit pour encourager la convergence sociale en Europe».

Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility Marianne Thyssen said: "Using the full potential of simplification will save money and time that can be used instead for boosting social convergence across Europe".


Une fois que nous aurons établi cette base de données, nous pourrons en quelque sorte finaliser l'accord, mais nous n'en sommes pas encore là.

Once we've established this database, we can sort of finalize the deal, but we don't have it yet.


Avec l’aide du Parlement européen et les efforts des différents rapporteurs pour obtenir un accord sur l’ensemble du paquet et conclure la négociation avec le Parlement, je continue à espérer que nous pourrons finaliser cela avant la fin de l’année.

With the help of the European Parliament and the efforts of the different rapporteurs to get the package together and conclude the negotiation with the Parliament, I still hope that we can finalise this before the end of the year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, j’espère que nous pourrons rapidement finaliser l’adoption des mesures du «two pack», que la Commission a présentées l’année dernière.

In addition I hope that we can swiftly finalise adoption of the two pack proposals tabled by the Commission last year.


Je suis convaincu que nous pourrons finaliser cet accord demain avec une forte majorité.

I firmly believe that we will be able to finalise this agreement tomorrow with a great majority.


Je suis convaincu que nous pourrons finaliser cet accord demain avec une forte majorité.

I firmly believe that we will be able to finalise this agreement tomorrow with a great majority.


Si tel est le cas, si nous ne parvenons pas à conclure cet accord, la Commission admettra-t-elle que la DG commerce peut abandonner purement et simplement l’idée de conclure des accords de libre-échange? En effet, si nous ne pouvons conclure avec la Corée, nous n’y parviendrons pas non plus avec l’Inde ou avec l’ANASE; nous ne pourrons finaliser aucun accord de ce type en cours de négociation.

That being the case, if we cannot reach an agreement with Korea, would the Commission accept that DG Trade might as well pack up and go home as regards free trade agreements, because if we cannot agree with Korea we are not going to agree with India, ASEAN or on any other such agreements we are negotiating?


Nous espérons que nous pourrons, au cours de la nouvelle année, finaliser notre recherche et soumettre notre plan à l'assemblée générale du Parti réformiste en juin pour que les membres et la populaiton puissent en débattre et parvenir à une décision finale sur cet important projet politique (1150) Après avoir proposé des solutions pour décentraliser la formation et avoir montré, une fois de plus, à ...[+++]

We hope that in the new year we will be able to finalize our research and bring our plan forward to Reform's general assembly in June, where the membership, the people, can debate and come to a final decision on this important policy plank (1150) Having proposed options for decentralizing training, and after having demonstrated yet again how badly the Liberal government has broken its promise to transfer labour market training, I move: That all the words after ``prevents'' be deleted and replaced with the words ``the governments of al ...[+++]


Sur notre chemin vers une Union européenne de plus en plus forte, nous pourrons certes rencontrer des problèmes, mais, si la détermination et la volonté politique sont présentes, nous pourrons affirmer avec le génial auteur portugais du XIXe siècle qu’«en y voyant plus clair dans un ciel plus limpide, on reconnaîtra qu’en somme, l’humanité a fait un nouveau pas déterminé en avant sur la voie de la justice et sur la voie du savoir».

Admittedly, we may encounter problems as we proceed along our road towards an increasingly stronger European Union. But what is certain is that, if the political determination and control exist, we will be able to say like the genial novelist of the 19 century that, when "we have a clearer view under a brighter sky, it will be acknowledged that, all in all, humanity has taken another decisive step forwards along the road to justice and knowledge”.




Anderen hebben gezocht naar : qu'à présent nous pourrons finaliser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'à présent nous pourrons finaliser ->

Date index: 2021-03-25
w