Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Il s'entend à cela comme à ramer des choux
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Lorsque cela sera justifié
Plus précisément
Quant à cela
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si je vois jour à cela
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «qu'à cela venait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il s'entend à cela comme à ramer des choux

he knows nothing at all about it






Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to look at people engaging in sexual or intimate behaviour such as undressing. This is carried out without the observed people being aware, and usually leads to sexual excitement and masturbation.




ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


cela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention

this would allow a better distribution of intervention burdens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela venait d'un député qui, juste auparavant, venait de faire des remarques extrêmement désobligeantes à propos d'une autre personne, en l'occurrence Maude Barlow.

That came from a member who just prior to that had made extremely disparaging remarks about someone else, about Maude Barlow.


L'application du principe de défense en profondeur, tel que consacré par les normes et les guides internationaux et reconnus par WENRA, garantit que les activités liées à la sûreté sont, dans la mesure où cela est raisonnablement possible, soumises à des dispositions de niveau indépendant, de telle sorte que si une défaillance venait à se produire, elle serait détectée et compensée ou corrigée par des mesures appropriées.

Application of the defence-in-depth principles, as recognised in international standards and guidance and by WENRA, ensures that safety activities are subject to, as far as reasonably practicable, independent layers of provisions, so that in the event that a failure were to occur, it would be detected, compensated or corrected by appropriate measures.


Si nous adoptions l'amendement — je n'ai aucune idée d'où cela venaitcela devrait être 24,3 p. 100, me semble-t-il. soit 85 sièges pour le Québec.

If we took the amendment, and I have no idea where that came from, that seems to be 24.3%. So it would be 85 seats for Quebec.


Il s’ensuivrait que le délai pour l’introduction du recours avait été suspendu entre, soit le 18 novembre 2009, soit le 28 novembre 2009 si le Tribunal venait à considérer que le courriel du 14 septembre 2009 ne constitue pas un rejet de sa réclamation, et le 10 mars 2010, date de l’ordonnance du président du Tribunal accordant l’aide judiciaire.

It follows that the time-limit for bringing the action had been suspended between either 18 November 2009, or 28 November 2009 if the Tribunal were to consider that the e-mail of 14 September 2009 does not constitute rejection of her complaint, and 10 March 2010, the date of the order of the President of the Tribunal granting legal aid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je donnais l'exemple de Mme Clinton dont la première réaction, face à des problèmes électriques ayant provoqué une très grande panne d'électricité en Amérique du Nord, a été de dire que cela venait d'ailleurs, que cela venait du Canada.

I gave the example of Mrs. Clinton, whose first reaction to the electrical failures that caused a huge blackout in North America was to say that it had come from somewhere else, that it had come from Canada.


Je suppose que cela venait de mon budget, mais peut-être que cela venait du budget du Ministère.

I assume it came from my budget, but it may have come from the departmental budget.


Nous étions alors habitués de dénoncer énormément les dédoublements quand cela venait du fédéral et que cela s'étendait jusqu'aux provinces, mais même au sein de la machine gouvernementale fédérale, il y a des dédoublements.

It has been our habit to strongly criticize duplication when it involved the federal government and extended to the provinces, but even within the machinery of the federal government there is duplication.


En effet, au point 60 de l’arrêt attaqué, le Tribunal s’est borné à dire qu’un tel risque venait confirmer la constatation, effectuée aux points 53 à 57 du même arrêt, que la marque demandée est dépourvue de caractère distinctif.

In paragraph 60 of the judgment under appeal, the Court of First Instance stated merely that such a risk confirmed the finding made in paragraphs 53 to 57 of that judgment that the mark applied for is devoid of any distinctive character.


60 [.] c’est à bon droit que la chambre de recours a évoqué, aux points 19 et 20 de la décision [litigieuse], le risque de monopolisation de l’emballage en question pour les bonbons, dès lors que cette analyse venait confirmer l’absence de caractère distinctif de cet emballage pour ces produits, conformément à l’intérêt général sous-tendant le motif absolu de refus fondé sur l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94.

60 . The Board of Appeal was entitled to refer, at paragraphs 19 and 20 of the decision [in dispute], to the risk of monopolisation of the wrapper in question for sweets, since its findings confirmed the lack of distinctive character of that wrapper for those goods, reflecting the general interest underlying the absolute ground for refusal founded on Article 7(1)(b) of Regulation No 40/94.


27 Le lendemain du retrait, à savoir le 22 mars 2002, M. Gorrotxategi, trésorier de l’EH/B et comptable du requérant, a été interpellé à son arrivée sur le territoire français alors qu’il venait de Belgique.

27. On the following day, 22 March 2002, Mr Gorrotxategi, the Treasurer of the EH/B and the applicant’s accountant, was questioned when he arrived on French territory from Belgium.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'à cela venait ->

Date index: 2023-09-04
w