Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Divinité terrible
Terrible épreuve
Tragédie
Tragédie de la propriété commune
Tragédie des biens communs
Tragédie des ressources d'usage commun

Vertaling van "qu'une terrible tragédie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tragédie des ressources d'usage commun [ tragédie de la propriété commune | tragédie des biens communs ]

tragedy of the commons






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'exercice de programmation a été fortement influencé par les terribles inondations qui ont touché la République tchèque et les pays voisins en août 2002.

The programming exercise was significantly marked by the major flooding which affected the Czech Republic, along with neighbouring countries, in August 2002.


L'UE peut aider les migrants à circuler de façon organisée et à ramener chez eux les ressources et compétences dont leur pays d'origine a souvent terriblement besoin.[21]

The EU can help migrants to move in orderly fashion and take back home the resources and skills their countries of origin often badly need[21].


Les dirigeants européens décident d'actions concrètes en réponse aux récentes tragédies en Méditerranée // Bruxelles, le 24 avril 2015

EU leaders agree actions to tackle Mediterranean tragedy // Brussels, 24 April 2015


Aux députés qui ont parlé plus précisément de la liberté de religion et de conviction, permettez-moi tout d’abord de dire que je parle, en fait, des terribles tragédies des communautés chrétiennes partout dans le monde où ces terribles tragédies ont lieu.

To those honourable Members who specifically talked about freedom of religion and belief, let me first of all say that I do indeed talk about the terrible tragedies for Christian communities anywhere in the world where these terrible tragedies occur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malheureusement, l’arrivée d’immigrants clandestins par voie maritime, entassés dans des embarcations de fortune aux mains de réseaux criminels, se poursuit et a conduit - une fois encore - à une terrible tragédie humaine.

(EN) Tragically the inflow of illegal immigrants by sea, who use unseaworthy vessels operated by criminal networks, continues and has led – once again – to a severe human tragedy.


- (EN) Je voudrais vous remercier, Monsieur le Président, mes chers collègues, pour la minute de silence observée en mémoire de la terrible tragédie qui a eu lieu cette semaine dans ma circonscription de Wexford, en Irlande.

– I would like to thank you, Mr President and colleagues, for the moment's silence for the awful tragedy which took place only this week in my own home county of Wexford in Ireland.


Après les attentats qui ont frappé New York et Washington le 11 septembre 2001 et une série d'actes terroristes dans le monde au cours des années 2002 et 2003, le 11 mars 2004 l'Espagne vient d'etre d'être terriblement frappée par des attentats aveugles et meurtriers.

The terrorist attacks in New York and Washington on 11 September 2001 were followed by a series of acts of terrorism elsewhere in the world in 2002 and 2003. On 11 March 2004 Spain was the victim of brutal and deadly terrorist attacks.


Or, les privations matérielles des 19% d'enfants exposés au risque de pauvreté en 2001 peuvent avoir une incidence terrible sur leurs possibilités de développement ultérieures.

The material deprivation of the 19% of children who live at the risk of poverty in 2001 may have a tremendous impact on their future opportunities for development.


A. consterné par la terrible tragédie qui a coûté la vie à cinquante-huit êtres humains, dont les corps ont été découverts à Douvres dans la matinée du lundi 19 juin 2000,

A. appalled by the terrible tragedy of the death of the fifty-eight people whose bodies were discovered in Dover on the morning of Monday, 19 June 2000,


A. consterné par la terrible tragédie qui a coûté la vie à cinquante-huit êtres humains, dont les corps ont été découverts à Douvres dans la matinée du lundi 19 juin,

A. appalled by the terrible tragedy of the death of the fifty-eight people whose bodies were discovered in Dover on the morning of Monday, 19 June,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'une terrible tragédie ->

Date index: 2022-05-13
w