Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Autrement
Contrôle par exception
Contrôle par exceptions
De panique
Direction par exception
Direction par exceptions
Etat
Exception en faveur des handicapés
Exception en faveur des personnes handicapées
Exception handicap
Gestion par exception
Gestion par exceptions
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Ou bien
Régime d'exception légale
Rémunération d'exception
Système d'exception légale
Taux d'exception
Une autre solution consiste à
à défaut

Traduction de «qu'une exception aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


gestion par exception | gestion par exceptions | direction par exception | direction par exceptions

management by exception


gestion par exceptions [ direction par exceptions | gestion par exception | direction par exception ]

management by exception


exception en faveur des handicapés | exception en faveur des personnes handicapées | exception handicap

disability exception


aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are probably secondary to depression. | Panic: ...[+++]


régime d'exception légale | système d'exception légale

applicable exception system | directly applicable exception system


rémunération d'exception | taux d'exception

gold-circle rate | red-circle rate | red circle rate


contrôle par exception | contrôle par exceptions

control by exception
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La protection différente offerte par ces droits signifie nécessairement que chacun d’eux est soumis à un ensemble d’exceptions lui aussi différent.

The differing scope of those rights necessarily implies that the range of exceptions applicable to each right is also different.


1. Afin d’assurer une participation aussi large que possible et d’éviter les conflits d’intérêts, aucun individu (à l’exception du directeur et des directeurs adjoints) ne peut être membre de plus d’un organe ou comité de l’ERIC ESS, y compris de l’assemblée générale, des comités rattachés à l’assemblée générale et des comités rattachés au directeur, à l’exception du COFIN, dont deux membres au maximum peuvent être des représentants de l’assemblée générale (en vertu de l’article 11, paragraphe 13).

1. In order to ensure inclusiveness and avoid conflicts of interest, no individual (except the Director or the Deputy Directors) shall be a member of more than one body or committee of the ESS ERIC, including the General Assembly, the committees of the General Assembly and the Director’s committees, excepting the FINCOM, in which up to two members can be General Assembly representatives (as per Article 11(13)).


Au point 42 de l’arrêt attaqué, le Tribunal a observé que ni l’arrêt de la Court of Appeal du 7 mai 2008 ni l’ordonnance du Home Secretary du 23 juin 2008 n’ont eu d’effet automatique et immédiat sur la décision 2007/868/CE du Conseil, du 20 décembre 2007, mettant en œuvre l’article 2, paragraphe 3, du règlement n° 2580/2001, et abrogeant la décision 2007/445/CE (JO L 340, p. 100), alors applicable, cette décision demeurant en vigueur, avec force de loi, en raison de la présomption de validité s’attachant aux actes de l’Union, aussi longtemps qu’elle n’était pas retirée, annulée dans le cadre d’un recours en annulation ou déclarée invali ...[+++]

At paragraph 42 of the judgment under appeal, the General Court observed that neither the Court of Appeal’s judgment of 7 May 2008 nor the Home Secretary’s order of 23 June 2008 had an automatic, immediate effect on Council Decision 2007/868/EC of 20 December 2007 implementing Article 2(3) of Regulation No 2580/2001 and repealing Decision 2007/445/EC (OJ 2007 L 340, p. 100), then applicable, that decision remaining in force and legally binding, in accordance with the presumption of legality attaching to acts of the European Union, for so long as it was not withdrawn, declared void in an action ...[+++]


Alors que le gouvernement espagnol tente de mettre un terme, par le dialogue et la négociation, au carnage de l’ETA, il incombe aux partis démocratiques, tous sans exception, aussi bien en Espagne que dans les autres pays, de se rallier à ce processus.

While the government in Spain is seeking to end ETA bloodshed through dialogue and negotiation, it is incumbent on all democratic parties, both inside and outside Spain, to offer support to the process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que le gouvernement espagnol tente de mettre un terme, par le dialogue et la négociation, au carnage de l’ETA, il incombe aux partis démocratiques, tous sans exception, aussi bien en Espagne que dans les autres pays, de se rallier à ce processus.

While the government in Spain is seeking to end ETA bloodshed through dialogue and negotiation, it is incumbent on all democratic parties, both inside and outside Spain, to offer support to the process.


Étant donné qu'à l'amendement à l'article 2, il est proposé comme mesure d'urgence de remplacer la veille de 15 jours par le raccourcissement de la saison de pêche, les exceptions aussi devront être définies en tenant compte de la saison de pêche établie.

Given that the amendment to Article 2 proposes replacing the 15-day closure with a shortened season as an emergency measure, the exemptions should also be defined in line with the fishing season laid down.


L'adoption et la modification d'un élément aussi sensible que la liste commune minimale des pays tiers reconnus pays d'origine sûrs ne sauraient constituer une exception. Aussi le Parlement européen devrait-il être pleinement associé.

The adoption and modification of such a sensitive element as the minimum common list of third countries regarded as safe countries of origin should not be an exception and therefore the European Parliament should be fully involved in its adoption and modification.


Il est donc important pour nous. Nous formons un cas d'exception aussi parce que notre seule liaison terrestre avec le reste de l'UE se trouve dans le nord et de ce fait, l'importance des transports maritimes est considérable.

We are unusual in that we only have a land connection with the rest of the EU in the north, so the importance of maritime traffic is enormous.


Un État membre peut aussi prendre de telles mesures à l'égard du bénéficiaire d'une exception ou limitation prévue conformément à l'article 5, paragraphe 2, point b), à moins que la reproduction à usage privé ait déjà été rendue possible par les titulaires de droits dans la mesure nécessaire pour bénéficier de l'exception ou de la limitation concernée et conformément aux dispositions de l'article 5, paragraphe 2, point b), et de l'article 5, paragraphe 5, sans empêcher les titulaires de droits d'adopter des mesures adéquates en ce qui ...[+++]

A Member State may also take such measures in respect of a beneficiary of an exception or limitation provided for in accordance with Article 5(2)(b), unless reproduction for private use has already been made possible by rightholders to the extent necessary to benefit from the exception or limitation concerned and in accordance with the provisions of Article 5(2)(b) and (5), without preventing rightholders from adopting adequate measures regarding the number of reproductions in accordance with these provisions.


Un État membre peut aussi prendre de telles mesures à l'égard du bénéficiaire d'une exception ou limitation prévue conformément à l'article 5, paragraphe 2, point b), à moins que la reproduction à usage privé ait déjà été rendue possible par les titulaires de droits dans la mesure nécessaire pour bénéficier de l'exception ou de la limitation concernée et conformément aux dispositions de l'article 5, paragraphe 2, point b), et de l'article 5, paragraphe 5, sans empêcher les titulaires de droits d'adopter des mesures adéquates en ce qui ...[+++]

A Member State may also take such measures in respect of a beneficiary of an exception or limitation provided for in accordance with Article 5(2)(b), unless reproduction for private use has already been made possible by rightholders to the extent necessary to benefit from the exception or limitation concerned and in accordance with the provisions of Article 5(2)(b) and (5), without preventing rightholders from adopting adequate measures regarding the number of reproductions in accordance with these provisions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'une exception aussi ->

Date index: 2022-08-06
w