Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'une entente quelconque soit " (Frans → Engels) :

En particulier, lorsque ces contrôles ne peuvent être finalisés avant que ces paiements et primes annuelles n’aient été perçus, il y a lieu que le montant à payer par le bénéficiaire au titre d’une sanction administrative quelconque soit recouvré conformément au présent règlement ou par compensation.

In particular, where such checks cannot be finalised before those payments and annual premia are received, the amount due to be paid by the beneficiary as a result of any administrative penalty should be recovered in accordance with this Regulation or by offsetting.


1. Les États membres veillent à ce qu'en cas d'infraction prenant la forme d'une entente, il soit présumé que ladite infraction a causé un préjudice.

1. Member States shall ensure that, in the case of a cartel infringement, it shall be presumed that the infringement caused harm.


1. Les États membres veillent à ce qu'en cas d'infraction prenant la forme d'une entente, il soit présumé que ladite infraction a causé un préjudice au sein du marché.

1. Member States shall ensure that, in the case of a cartel infringement, it shall be presumed that the infringement has caused harm within the market.


1. Les États membres veillent à ce qu'en cas d'entente, il soit présumé que l'infraction a causé un préjudice.

1. Member States shall ensure that, in the case of a cartel, it shall be presumed that the infringement caused harm.


d'observer et d'exécuter intégralement les décisions du Tribunal constitutionnel des 3 et 9 décembre 2015, qui exigent que les trois juges légalement désignés en octobre 2015 par l'assemblée précédente puissent prendre leurs fonctions de juge au Tribunal constitutionnel et que les trois juges nommés par la nouvelle assemblée sans base juridique valable n’occupent pas le poste de juge sans avoir été valablement désignés; de publier et d'exécuter intégralement la décision rendue par le Tribunal constitutionnel le 9 mars 2016, ainsi que toutes ses décisions ultérieures, et de veiller à ce que la publication des décision ...[+++]

respects and fully implements the judgments of the Constitutional Tribunal of 3 and 9 December 2015. These require that the three judges that were lawfully nominated in October 2015 by the previous legislature can take up their function of judge in the Constitutional Tribunal, and that the three judges nominated by the new legislature without a valid legal basis do not take up the post of judge without being validly elected; publishes and implements fully the judgment of 9 March 2016 of the Constitutional Tribunal, as well as all subsequent judgments, and ensures that the publication of future judgements is automatic and does not depend ...[+++]


Sauf disposition contraire expresse des présents statuts ou d’une règle quelconque, la majorité simple des membres présents lors d’une réunion de l’assemblée des membres et prenant part au vote, que ce soit en personne ou par procuration, est suffisante pour qu’une résolution soit adoptée.

Unless otherwise expressly stated to the contrary in these Statutes or in any Rules, a simple majority of those in attendance and voting at any Assembly of Members meeting whether in person or by a proxy shall be sufficient to pass a resolution. In the event of tie votes, the Chair shall have the casting vote.


Le pouvoir adjudicateur peut, jusqu'à la signature du contrat, soit renoncer au marché, soit annuler la procédure de passation du marché, sans que les candidats ou les soumissionnaires puissent prétendre à une quelconque indemnisation.

The contracting authority may, before the contract is signed, either abandon the procurement or cancel the award procedure without the candidates or tenderers being entitled to claim any compensation.


À moins qu’une entente ne soit trouvée entre les gouvernements de Khartoum et N’djamena, la mission pourrait s’avérer inutile et les résultats pourraient rapidement être renversés.

Unless an understanding is reached between the governments in Khartoum and N’djamena the mission may prove futile and any results quickly reversed.


des mesures garantissant que chaque propriétaire concerné par un plan d'urbanisation quelconque soit informé personnellement, efficacement et dans les temps du plan en question, et de tous les aspects y afférents, qui pourrait avoir une incidence sur sa propriété et ses droits fondamentaux, afin de s'assurer qu'il ait la pleine possibilité d'envisager un recours approprié;

measures to ensure that each land owner concerned by any development plans is informed individually, effectively and in good time of any plan, and any aspect thereof, which might affect his or her property and fundamental rights, so as to guarantee an adequate possibility to consider appropriate action;


5)«opérateur»: la personne physique ou morale qui met un produit sur le marché ou qui reçoit un produit mis sur le marché dans la Communauté, en provenance soit d'un État membre, soit d'un pays tiers, à un stade quelconque de la chaîne de production et de distribution, à l'exclusion du consommateur final.

‘Operator’ means a natural or legal person who places a product on the market or who receives a product that has been placed on the market in the Community, either from a Member State or from a third country, at any stage of the production and distribution chain, but does not include the final consumer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'une entente quelconque soit ->

Date index: 2024-09-03
w