Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrangement antiterrorisme
Arrangement contre le terrorisme
Disposition antiterroriste
Guerre au terrorisme
Guerre contre la terreur
Guerre contre le terrorisme
Guerre à la terreur
Journée européenne des victimes du terrorisme
Lutte antiterroriste
Lutte contre le terrorisme
Mesure de lutte contre le terrorisme
Mécanisme de lutte contre le terrorisme
Recommandations spéciales
Répression du terrorisme
Soupçon de financement du terrorisme
Suspicion de financement du terrorisme
Terrorisme
Terrorisme de droite
Terrorisme fasciste
Terrorisme noir

Traduction de «qu'un terrorisme barbare » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Journée européenne de commémoration des victimes du terrorisme | Journée européenne des victimes du terrorisme | Journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme

European Day for the Victims of Terrorism | European Day of Remembrance of Victims of Terrorism


terrorisme [ lutte contre le terrorisme | répression du terrorisme ]

terrorism [ elimination of terrorism | Counter-terrorism(STW) ]


stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers

Counter-terrorism strategy for Syria and Iraq, with particular focus on foreign fighters | EU counter terrorism/foreign fighters strategy | Syria and Iraq: CT/foreign fighters strategy


terrorisme de droite | terrorisme fasciste | terrorisme noir

black terrorism | fascist terrorism | right-wing terrorism


disposition antiterroriste [ arrangement contre le terrorisme | mesure de lutte contre le terrorisme | mécanisme de lutte contre le terrorisme | arrangement antiterrorisme ]

counter-terrorism arrangement


Recommandations spéciales sur le financement du terrorisme du Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux | Recommandations spéciales sur le financement du terrorisme | Recommandations du GAFI contre le financement du terrorisme | Recommandations spéciales

Special Recommendations on Terrorist Financing of the Financial Action Task Force on Money Laundering | Special Recommendations on Terrorist Financing | FATF Recommendations on Terrorist Financing | Special Recommendations


Terrorisme : Comité du Sénat sur le terrorisme et sécurité publique (spécial) [ Terrorisme ]

Terrorism: the report of the Senate Special Committee on Terrorism and the Public Safety [ Terrorism ]


guerre contre le terrorisme [ lutte contre le terrorisme | guerre au terrorisme | lutte antiterroriste | guerre à la terreur | guerre contre la terreur ]

war against terrorism [ war on terrorism | fight against terrorism | war on terror ]


Convention internationale des Nations Unies pour la répression du financement du terrorisme | Convention internationale de l'ONU pour la répression du financement du terrorisme

United Nations International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism | UN Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism


soupçon de financement du terrorisme | suspicion de financement du terrorisme

suspicion of terrorist financing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La directive relative à la lutte contre le terrorisme érige en infractions pénales des actes tels que le financement du terrorisme, le fait de dispenser ou de recevoir un entraînement au terrorisme ou de voyager à des fins de terrorisme, et renforce les droits des victimes du terrorisme.

The Directive on combatting terrorism criminalises acts such as the financing of terrorism, undertaking training or travelling for terrorist purposes, in addition to strengthening the rights of victims of terrorism.


Il y a eu près de 20 000 cas de violation de ces droits, qu'il s'agisse d'assassinats, d'enlèvements, de massacres, d'attaques contre des villages et d'autres actes de terrorisme barbares.

With assassinations, kidnappings, massacres, attacks on villages, and other barbaric terrorist acts, there were almost 20,000 known violations.


L’apport d’un soutien matériel au terrorisme à l’aide de personnes participant ou agissant en tant qu’intermédiaires pour la fourniture ou la circulation de services, d’actifs et de biens, y compris des transactions commerciales impliquant une entrée dans l’Union ou une sortie de l’Union, comme la vente, l’acquisition ou l’échange d’un bien culturel d’intérêt archéologique, artistique, historique ou scientifique qui a quitté illégalement une zone contrôlée par un groupe terroriste au moment de sa sortie, devrait être punissable, dans les États membres, au titre de complicité de terrorisme ou de financement du terrorisme si le soutien en ...[+++]

The provision of material support for terrorism through persons engaging in or acting as intermediaries in the supply or movement of services, assets and goods, including trade transactions involving the entry into or exit from the Union, such as the sale, acquisition or exchange of a cultural object of archaeological, artistic, historical or scientific interest illegally removed from an area controlled by a terrorist group at the time of the removal, should be punishable, in the Member States, as aiding and abetting terrorism or as terrorist financing if performed with the knowledge that these operations or the proceeds thereof are inte ...[+++]


Ces actes barbares nous ont à nouveau montré ce pour quoi nous nous battons: pour notre mode de vie européen.

The barbaric acts of the past year have shown us again what we are fighting for – the European way of life.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b)la sécurité intérieure comme souligné dans le programme européen en matière de sécurité, des normes communes élevées en matière de gestion des frontières sont essentielles pour prévenir la criminalité transfrontière et le terrorisme; la présente proposition contribue en outre à l'obtention d'un niveau élevé de sécurité intérieure en permettant à l'Agence de couvrir certains aspects de la criminalité transfrontière et du terrorisme dans son analyse des risques, en lui permettant de traiter les données à caractère personnel de personnes soupçonnées d'être impliquées dans des actes de terrorisme et en faisant en sorte que l'Agence coopè ...[+++]

(b)Internal security as was underlined in the European Agenda on Security, common high standards of border management are essential to prevent cross-border crime and terrorism; this proposal further contributes to achieving a high level of internal security by enabling the Agency to cover aspects of cross-border crime and terrorism in its risk analysis, by enabling it to process personal data of persons suspected to be involved in acts of terrorism and by providing that the Agency cooperates with other Union Agencies and international organisations on the prevention of terrorism.


"Le 13 novembre 2015, des terroristes aveugles et barbares ont frappé au cœur de Paris, là où nous aimons nous retrouver, partager et vivre ensemble, aux terrasses de cafés et de restaurants, dans une salle de spectacle, aux abords d'un stade.

"On 13 November 2015, terrorists arbitrarily and barbarically hit at the heart of Paris, there where we like to meet, exchange, experience life together on café terraces and in restaurants, in a concert venue and next to a stadium.


Les ministres ont condamné les meurtres barbares et les actes de terrorisme et considèrent ces actes comme des crimes particulièrement graves aux yeux de la communauté internationale.

The Ministers condemned the barbaric killings and acts of terrorism, and consider those acts as offences of grave concern to the international community.


"Les attentats barbares et lâches perpétrés ce 11 mars nous ont rappelé de manière terrible la menace que fait peser sur notre société le terrorisme.

"The callous and cowardly attacks on 11 March served as a terrible reminder of the threat posed by terrorism to our society.


Les responsables de cet acte de terrorisme odieux et barbare doivent être poursuivis et traduits en justice.

Those responsible for this horrible and barbaric act of terrorism should be prosecuted and brought to justice.


"L'Union européenne condamne avec force les actes barbares de terrorisme perpétrés à Casablanca le 17 mai.

"The European Union firmly condemns the barbaric terrorist attacks perpetrated on 17 May in Casablanca.


w