Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprécier tel intérêt par rapport à tel autre
Concilier des intérêts divergents
Faire la part
Mode wysiwig
Quasi tel-tel
Réaction dépressive
Réactionnelle
Soupeser l'importance respective de tel et tel intérêt
Tel écran-tel écrit
Tel-tel
Trouble dépressif saisonnier
Un salaire honnête pour un travail honnête
WYSIWYG
éditeur HTML tel-tel
éditeur WYSIWYG
éditeur tel-tel
épisodes récurrents de dépression psychogène
équivalence écran-papier

Traduction de «qu'un tel relèvement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]

what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]


tel écran-tel écrit | tel-tel

what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]


tel écran-tel écrit | tel-tel [Abbr.]

what you see is what you get | WYSIWYG [Abbr.]




éditeur HTML tel-tel | éditeur tel-tel | éditeur WYSIWYG

WYSIWYG HTML editor | WYSIWYG editor


concilier des intérêts divergents [ soupeser l'importance respective de tel et tel intérêt | apprécier tel intérêt par rapport à tel autre | faire la part ]

balance conflicting interests


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acu ...[+++]


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]




un salaire honnête pour un travail honnête [ à travail honnête, salaire honnête | tel travail, tel salaire ]

A Day's Work for a Day's Pay [ as the work, so the pay ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Le présent règlement ne s’applique pas à la comparaison éventuellement nécessaire entre les allocations et la consommation réelle, ultérieurement établie à partir de relevés au niveau du client final, si de tels relevés sont disponibles.

3. This Regulation shall not apply to reconciliation that would be necessary between the allocations and actual consumption subsequently derived from final customer meter readings when obtained.


Les États membres peuvent permettre que les informations à mentionner en vertu du premier alinéa du présent point prennent la forme d'un relevé déposé conformément à l'article 3, paragraphes 1 et 3, de la directive 2009/101/CE; le dépôt d'un tel relevé est mentionné dans l'annexe.

Member States may allow the information required to be disclosed by the first subparagraph of this point to take the form of a statement filed in accordance with Article 3(1) and (3) of Directive 2009/101/EC; the filing of such a statement shall be disclosed in the notes to the financial statements.


4. reconnaît la nécessité de relever sensiblement le plafond des prêts qui peuvent être consentis aux États membres au titre du règlement (CE) n° 332/2002, en raison de la crise financière et économique actuelle, compte tenu du calendrier du Parlement; souligne qu'un tel relèvement accroîtrait aussi la marge dont dispose la Communauté pour répondre plus souplement aux demandes de soutien financier à moyen terme à venir;

4. Recognises that, owing to the current global financial and economic crisis, the ceiling for the outstanding amount of loans to be granted to Member States as laid down in Regulation (EC) No 332/2002 should be significantly increased, taking due account of Parliament's calendar; stresses that such an increase would also enhance the ability of the Community to respond more flexibly to further requests for medium-term financial assistance;


4. reconnaît la nécessité de relever sensiblement le plafond des prêts qui restent à consentir aux États membres au titre du règlement (CE) n° 332/2002 en raison de la crise financière et économique actuelle, en non sans tenir compte du calendrier du Parlement; souligne qu'un tel relèvement accroîtrait aussi la marge de manoeuvre dont dispose la Communauté pour répondre aux demandes de soutien financier à moyen terme à venir;

4. Recognises that, owing to the current global financial and economic crisis, the ceiling for the outstanding amount of loans to be granted to Member States as laid down in Regulation (EC) No 332/2002 should be significantly increased, taking due account of Parliament's calendar; underlines that such an increase would also enhance the Community's flexibility in responding to further requests for medium-term financial assistance;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. reconnaît qu'il est nécessaire de relever sensiblement le plafond de l'encours en principal des prêts pouvant être accordés aux États membres, fixé dans le règlement (CE) n° 332/2002, étant donné que, depuis l'adoption dudit règlement, le nombre des États membres n'appartenant pas à la zone euro a considérablement augmenté; souligne qu'un tel relèvement renforcerait également la capacité de la Communauté à répondre avec souplesse à d'autres demandes de soutien financier à moyen terme, par exemple dans le contexte de l'actuelle crise financière mondiale;

6. Recognises that it is necessary to increase significantly the ceiling for the outstanding amount in loans to be granted to Member States laid down in Regulation (EC) No 332/2002, given that, since its adoption, the number of Member States outside the euro area has increased substantially; underlines that such an increase would also enhance the Community's flexibility in responding to further requests for medium-term financial assistance such as in the context of the current global financial crisis;


6. reconnaît qu'il est nécessaire de relever sensiblement le plafond de l'encours en principal des prêts pouvant être accordés aux États membres, fixé dans le règlement (CE) n° 332/2002, étant donné que, depuis l'adoption dudit règlement, le nombre des États membres n'appartenant pas à la zone euro a considérablement augmenté; souligne qu'un tel relèvement renforcerait également la capacité de la Communauté à répondre avec souplesse à d'autres demandes de soutien financier à moyen terme, par exemple dans le contexte de l'actuelle crise financière mondiale;

6. Recognises that it is necessary to increase significantly the ceiling for the outstanding amount in loans to be granted to Member States laid down in Regulation (EC) No 332/2002, given that, since its adoption, the number of Member States outside the euro area has increased substantially; underlines that such an increase would also enhance the Community's flexibility in responding to further requests for medium-term financial assistance such as in the context of the current global financial crisis;


1. Les États membres exigent des entreprises d'investissement fournissant un service de gestion de portefeuille à des clients qu'elles adressent à chacun de ces clients, sur un support durable, un relevé périodique des activités de gestion de portefeuille réalisées en son nom, à moins qu'un tel relevé ne soit fourni par une autre personne.

1. Member States shall require investments firms which provide the service of portfolio management to clients to provide each such client with a periodic statement in a durable medium of the portfolio management activities carried out on behalf of that client unless such a statement is provided by another person.


A cet égard, il importe tout d'abord de souligner que le passage d'une entreprise du secteur public au secteur privé est un choix de politique économique qui, en tant que tel, relève de la compétence exclusive des Etats membres.

In this context, it should first be emphasised that the changeover of a company from the public sector to the private sector is an economic and political decision which, as such, falls within the sole competence of the Member States.


2. invite la Commission à établir un relevé de la législation en matière de politique sociale en rapport avec les marchés publics dans les États membres; la diffusion d'un tel relevé aiderait à la fois les autorités publiques et les soumissionnaires en améliorant la transparence et en rendant moins probable entre-temps la discrimination illégale, ce qui éliminerait la possibilité que les États membres se soupçonnent mutuellement de discrimination injustifiée;

2. Calls on the Commission to compile a summary of social policy legislation bearing on public procurement in the Member States; the circulation of such a summary would help both public authorities and tenderers, by enhancing transparency and making illegal discrimination less likely in the meantime, which will eliminate possible suspicions among the Member States of illegal discrimination;


considérant par ailleurs qu'un tel relèvement ne se trouve pas en contradiction avec les déclarations faites par les gouvernements des États membres et la Haute Autorité à l'occasion de l'octroi de la dérogation par les Parties contractantes du G.A.T.T. le 10 novembre 1952 en vertu de l'article XXV;

Whereas, moreover, such an increase is not at variance with the statements made by the Governments of the Member States and the High Authority when, on 10 November 1952, the Contracting Parties to the GATT granted a waiver under Article XXV;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'un tel relèvement ->

Date index: 2023-01-23
w