Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'un soutien similaire serait extrêmement " (Frans → Engels) :

considérant que les opérations de soutien de la paix (OSP) sont une forme de réponse aux situations de crise, généralement en appui d'organisations reconnues sur le plan international, comme les Nations unies ou l'Union africaine, dotées d'un mandat de l'ONU et qu'elles sont destinées à prévenir les conflits armés, à rétablir, à maintenir ou à instaurer la paix, à faire respecter les accords de paix et à répondre aux urgences et aux problèmes complexes que constituent les États fragiles ou en voie de déliquescence; que la stabilité du voisinage africain et européen serait extrêmeme ...[+++]

whereas Peace Support Operations (PSOs) are a form of crisis response, normally in support of an internationally recognised organisation such as the UN or the African Union (AU), with a UN mandate, and designed to prevent armed conflict, restore, maintain or build peace, enforce peace agreements and tackle the complex emergencies and challenges posed by failing or weak states; whereas the stability of the African and European neighbourhood would greatly benefit all our countries.


Je pense que quelque chose d'intermédiaire entre le soutien du revenu que nous avons aujourd'hui et un programme GRAP ou tout programme similaire serait une amélioration par rapport à ce que nous avons connu ces trois ou quatre dernières années, favoriserait l'économie.

I think something in between the income support that we have now and a GRAP program or any similar type of program would be an improvement on what we've had in the last three or four years, would produce for the economy.


Je pense que quelque chose d'intermédiaire entre le soutien du revenu que nous avons aujourd'hui et un programme GRAP ou tout programme similaire serait une amélioration par rapport à ce que nous avons connu ces trois ou quatre dernières années, favoriserait l'économie.

I think something in between the income support that we have now and a GRAP program or any similar type of program would be an improvement on what we've had in the last three or four years, would produce for the economy.


Si, en notre qualité de parlementaires, nous n'agissons pas, nous perpétuons nous aussi un crime similaire et tout aussi épouvantable — l'indifférence préméditée au premier degré. Ce serait extrêmement honteux pour ce pays.

If we, as parliamentarians, do not act, we, too, perpetuate a similar and equally chilling crime — premeditated indifference in the first degree — and that would be a shame of epic proportions for this nation.


En ce qui concerne toutefois les impacts au sens large, il a été estimé qu’il serait extrêmement difficile d’évaluer l’impact de la directive 2009/33/CE car d’autres mesures devraient aussi produire des effets similaires.

However, with regards to the wider impacts, it was felt that it would be extremely difficult to assess the impacts of Directive 2009/33/EC as similar anticipated impacts can also have been stimulated by other policy measures.


Une définition claire de l'innovation et des données relatives à l'innovation serait extrêmement utile pour fixer la dotation de lignes spécifiques du budget communautaire et mieux orienter le soutien communautaire aux entreprises innovantes.

A clear definition of innovation and data related to it would be extremely useful to define the financing of specific budget lines in the EU budget and better orient the EU support to innovative enterprises.


Il va de soi qu'un soutien similaire serait extrêmement utile dans le cadre de conférences et de programmes de formation.

It is clear that similar support would be extremely useful in the context of conferences and training courses.


Nul doute qu'il serait extrêmement difficile, voire impossible, d'obtenir le soutien de l'opinion publique européenne pour instaurer l'unanimité au niveau du Conseil dans des matières comme l'harmonisation fiscale ou la sécurité et les affaires étrangères.

Certainly it would be extremely difficult and impracticable to secure the support of the European public to introduce unanimity for tax harmonisation changes or for decisions concerning foreign and security matters at European Council level.


Comme vous le savez, elle serait d'une extrême importance pour définir la responsabilité du gouvernement canadien à l'égard de son rôle de promotion active au soutien des minorités de langues officielles anglaise ou française.

As you are aware, it would be extremely important to define the responsibility of the Canadian government with respect to its role in actively promoting the support of official language minorities, both English and French.


D'ailleurs, tout récemment, le général Hillier a affirmé qu'essentiellement, une unité d'infanterie légère serait désignée, dans mon document, j'utilise le terme unité de soutien direct aux opérations spéciales, laquelle serait très similaire aux Rangers américains.

Recently, General Hillier has said, basically, that we will be selecting a unit of light infantry — I use in my paper a special operations direct support unit, very similar to the American Rangers.


w