Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'un nombre important de prisonniers palestiniens soient libérés » (Français → Anglais) :

2. demande dans ce contexte qu'un nombre important de prisonniers palestiniens soient libérés et, plus particulièrement et sur-le-champ, les membres emprisonnés du Conseil législatif palestinien, parmi lesquels M. Marwan Barghouti; souligne que tout règlement du conflit doit inclure la libération de tous les prisonniers politiques palestiniens;

2. Calls, in this context, for the release of a substantial number of Palestinian prisoners and in particular the immediate release of the imprisoned Members of the Palestinian Legislative Council, including Marwan Barghouti; underlines that any resolution of the conflict must include the release of all Palestinian political prisoners;


La situation humanitaire à Gaza doit s’améliorer de toute urgence grâce à la poursuite de la trêve, à la réouverture des points de passage, ainsi qu’à la fourniture des biens et services au bénéfice de la population et la capacité des agences qui sont en charge de l’assistance, notamment l’UNRWA, à fournir leur aide, doit être assurée et il importe enfin que les prisonniers palestiniens soient libérés en plus grand nombre, en priorité les mineurs.

The humanitarian situation in Gaza must be improved as a matter of urgency, by pursuing the ceasefire, opening up the crossing points, and providing goods and services to help the population and to help the aid agencies, in particular the United Nations Relief and Works Agency (UNRWA), to do their work; and it is also important for Palestinian prisoners to be released in greater numbers, with priority being given to minors.


3. souligne que la question des prisonniers palestiniens a une incidence majeure sur la société palestinienne et sur le conflit israélo-palestinien et estime, dans ce contexte, que la libération d'un nombre significatif de prisonniers palestiniens ainsi que la libération immédiate des membres du Conseil législatif palestinien emprisonnés, y compris celle de Marouane Barghouti, pourraient constituer une évolutio ...[+++]

3. Stresses that the issue of Palestinian prisoners has a major impact on both Palestinian society and the Israeli-Palestinian conflict and considers that, in this context, a substantial release of Palestinian prisoners, as well as the immediate release of the imprisoned members of the Palestinian Legislative Council including Marwan Barghouti, could be a positive step towards establishing the climate of mutual ...[+++]


3. souligne que la question des prisonniers politiques palestiniens a une incidence majeure sur la société palestinienne et sur le conflit israélo-palestinien; estime, dans ce contexte, que la libération d'un nombre significatif de prisonniers palestiniens, ainsi que la libération immédiate des membres du Conseil législatif palestinien emprisonnés, y compris celle de Marouane Barghouti, pourraient constituer u ...[+++]

3. Stresses that the issue of Palestinian prisoners has a major impact on both Palestinian society and the Israeli-Palestinian conflict and considers that, in this context, a substantial release of Palestinian prisoners, as well as the immediate release of the imprisoned members of the Palestinian Legislative Council including Marwan Barghouti, could serve as a positive step to establish the climate of mutual t ...[+++]


Il est très important - et, sur ce point, je souhaite avant tout soutenir Mme Schroedter, qui s'investit massivement dans cette affaire - de veiller à ce que les personnes incarcérées pour délit d'opinion soient libérées, que les prisonniers politiques soient libérés, que l'opposition ait des chances équitables et qu'en Biélorussie de véritables élections libres puissent enfin avoir lieu, afin que ce pays puisse retrouver la place qui est la sienne depuis de début de son h ...[+++]

It is most important to ensure, and here my support goes above all to Mrs Schroedter, who has done a great deal of work here, that prisoners of conscience are released, that political prisoners are released, that the opposition is at last given a fair chance and that free elections can at last be held in Belarus, so that this country can return to where it has belonged since the beginning of its history, namely in the community of Europeans.


Les autres éléments du programme tendant à répondre aux besoins urgents que j'avais annoncés plus tôt et les autres éléments du projet de loi offriront une aide accrue: aux anciens combattants qui ont servi en temps de guerre et touchent une pension d'invalidité de 48 p. 100 ou plus, peu importe que leurs besoins soient liés ou non à leur invalidité ouvrant droit à pension; aux anciens combattants qui ont servi outremer et qui attendent qu'un lit se libère dans un établissement; aux anciens combattants alliés ayant résidé au Canada pendant dix ans après la guerre et aux anciens prisonniers ...[+++] de guerre qui ont été emprisonnés pendant des périodes plus ou moins longues que celles qui sont déjà inscrites dans la loi et le règlement.

The other components of the urgent needs package, which I had announced earlier, and the other components of the bill will provide further assistance: to wartime veterans with a pension disability of 48% or greater, without regard to whether their needs are related to the pension disability or not; to overseas veterans while they are on a wait list for a priority access bed; to allied veterans with 10 years post-war residence in Canada; and to former prisoners of war with shorter or longer periods of incarceration than now provided ...[+++]


Il s'est également félicité de sa décision de libérer un nombre important de prisonniers, notamment le général Obasanjo et Beko Ransome Kuti.

It also welcomes his decision to release a significant number of detainees, including General Obasanjo and Beko Ransome Kuti.


L'Union estime qu'il est crucial pour le processus de paix que des progrès soient accomplis d'urgence dans les domaines suivants : - mettre en oeuvre dans les délais les accords conclus, notamment achever la première phase du redéploiement des troupes israéliennes, en particulier hors d'Hébron, et libérer les prisonniers palestiniens ; - prendre des mesures positives pour rendre moins pénible la situation économique des Palestiniens, notamment lever ra ...[+++]

The Union believes that urgent progress in the following areas is crucial to the Peace Process: - timely implementation of the agreements reached, including completion of the first phase of Israel's troop redeployment, notably from Hebron, and the release of Palestinian prisoners; - positive steps to alleviate the economic plight of the Palestinians, including the early lifting of the closures, guaranteeing safe passage between Ga ...[+++]


L'Union estime qu'il est crucial pour le processus de paix que des progrès soient accomplis d'urgence dans les domaines suivants : - mettre en oeuvre dans les délais les accords conclus, notamment achever la première phase du redéploiement des troupes israéliennes, en particulier hors d'Hebron, et libérer les prisonniers palestiniens ; - prendre des mesures positives pour rendre moins pénible la situation économique des Palestiniens, notamment lever ra ...[+++]

The Union believes that urgent progress in the following areas is crucial to the Peace Process: - timely implementation of the agreements reached, including completion of the first phase of Israel's troop redeployment, notably from Hebron, and the release of Palestinian prisoners; - positive steps to alleviate the economic plight of the Palestinians, including the early lifting of the closures, guaranteeing safe passage between Ga ...[+++]


Un certain nombre d'entre nous, dont Leopoldo López et les membres d'un mouvement étudiant, ont décidé de demander, avant de discuter avec le gouvernement, que les prisonniers qui sont des étudiants soient libérés et qu'on mette fin à la répression dans les rues afin de pouvoir discuter et de procéder à une série de réformes.

A group of us, including Leopoldo López and the student movement, decided to demand, before we sit with the government, that student prisoners be freed and that repression in the streets be stopped in order to sit and be able to move along in a series of reforms.


w