Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse de compromis
Analyse de compromis en fonction du temps
Cas où la décision sera négative
Compromis
Compromis constitutionnel
Compromis d'arbitrage
Compromis spécial
Compromis visant à régler la crise constitutionnelle
Document de compromis
Négocier des compromis
Parvenir à un consensus
Prise en charge d'un choc  volume compromis
Proposition de compromis
Sentence arbitrale consécutive à un compromis
Sentence consécutive à un compromis

Traduction de «qu'un compromis sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compromis [ compromis d'arbitrage | compromis spécial ]

compromis [ compromis d'arbitrage | arbitral compromis | special compromis | special agreement | arbitration agreement ]


compromis relatif à l'établissement d'une nouvelle constitution [ compromis visant à régler la crise constitutionnelle | compromis constitutionnel ]

constitutional compromise


cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


document de compromis | proposition de compromis

compromise proposal




sentence arbitrale consécutive à un compromis | sentence consécutive à un compromis

award on a submission


analyse de compromis en fonction du temps

Time trade off analysis


prise en charge d'un choc : volume compromis

Shock volume management


négocier des compromis | parvenir à un consensus

influence decision-making processes | negotiating compromise | negotiate compromise | resolve conflict


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de garantir un financement efficace et efficient d'un déficit de financement estimé à 15 milliards de dollars, le «Grand Bargain» («grand compromis») sera lancé lors du sommet. Il s'agit d'une proposition présentée par le groupe de haut niveau du Secrétaire général des Nations unies chargé du financement humanitaire dans son rapport intitulé «Too Important to Fail: addressing the humanitarian financing gap».

To ensure efficient and effective financing to address the US$15 billion funding gap, the "Grand Bargain" will be launched at the summit, a proposal made by the United Nations Secretary General’s High-Level Panel (HLP) on Humanitarian Financing in its report “Too Important to Fail: addressing the humanitarian financing gap”.


Ce plan sera mis en œuvre en conformité avec les autres mesures prises au titre de l'initiative phare «Une Europe efficace dans l’utilisation des ressources»[9] de la Stratégie «Europe 2020», y compris la feuille de route pour une économie à faible intensité de carbone d'ici à 2050[10], pour veiller à la cohérence des politiques, évaluer les compromis entre domaines stratégiques et bénéficier d'éventuelles synergies.

It will be pursued consistently with other policy actions under the Europe 2020 Strategy's Flagship Initiative for a Resource Efficient Europe[9], including the 2050 roadmap for a low-carbon economy[10], to ensure policy coherence, assess trade-offs between policy areas and benefit from potential synergies.


(8) Aucun compromis ne sera permis en matière de sûreté et de sécurité, que ce soit pour les sources d'énergie nouvelles ou traditionnelles.

(8) There will be no compromise on safety and security for either traditional or new energy sources.


Ce type de compromis sera toujours justifié s’il vous permet de progresser et s’il bénéficie à la prospérité et au bien-être de nos concitoyens.

This kind of compromise is always justifiable if it enables you to make progress and if it benefits the prosperity and wellbeing of our citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout d’abord, en ce qui concerne les automobiles: le premier résultat de cette proposition de compromis sera d’imposer des normes contraignantes aux constructeurs automobiles européens. Il s’agit d’un élément essentiel qui, à lui seul, justifie déjà de voter pour cette proposition intégrée au paquet.

Firstly, on cars: through the compromise proposal our first achievement will be that we are going to have mandatory standards for European car manufacturers, which is very important, so this alone is a reason for voting for the proposal which is part of the package.


37. observe qu'un important débat autour du port du voile traverse la société turque; remarque qu'il n'existe pas de règles européennes à ce sujet mais exprime l'espoir qu'un compromis sera trouvé en Turquie quant au port du voile par les étudiantes à l'université;

37. Notes that an important discussion on headscarves is going on within Turkish society; points out that there are no European rules in this matter, but expresses its hope that a compromise will be found in Turkey on the wearing of headscarves by students at universities;


34. observe qu'un important débat autour du port du voile traverse la société turque; remarque qu'il n'existe pas de règles européennes à ce sujet mais exprime l'espoir qu'un compromis sera trouvé en Turquie quant au port du voile par les étudiantes à l'université;

34. Notes that an important discussion on headscarves is going on within Turkish society; points out that there are no European rules in this matter, but expresses its hope that a compromise will be found in Turkey on the wearing of headscarves by students at universities;


Les États membres peuvent également autoriser la mise sur le marché permanente, jusqu’au 31 décembre 2011, de gazole contenant jusqu’à 1 000 mg/kg de soufre, destiné aux véhicules ferroviaires et aux tracteurs agricoles et forestiers, à condition qu’ils soient en mesure de garantir que le fonctionnement correct des systèmes de contrôle des émissions ne sera pas compromis.

Member States may also permit the continued placing on the market until 31 December 2011 of gas oil containing up to 1 000 mg/kg sulphur for rail vehicles and agricultural and forestry tractors, provided that they can ensure that the proper functioning of emissions control systems will not be compromised.


Nous allons voir ce qui sera ajouté, parce que si on l'ampute, ce compromis sera encore plus incomplet.

We shall see what will be added because, if it is cut drastically, this compromise will be still more incomplete.


Les autres systèmes de résolution des litiges doivent obtenir la garantie que leurs services ne seront pas compromis et que leur réputation générale ne sera pas ternie par de mauvais prestataires de tels services.

ADRs need safeguards to ensure their services are not undermined and their general reputation tarnished by poor ADR providers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'un compromis sera ->

Date index: 2023-12-08
w