Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appartenance à l'Union européenne
Appartenance à la Communauté
Appartenance à la Communauté européenne
Biens appartenant à l'État
Biens appartenant à la Couronne
Collègue
Collègue accompagnateur
Collègue accompagnatrice
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Logement appartenant à l'État
Logement appartenant à la Couronne
Logement de l'État
Participation à la Communauté
Participation à à l'Union européenne
Relation État membre-Union européenne
équipement appartenant à l'abonné
équipement appartenant à l'usager
équipement privé d'abonné
équipement privé d'usager

Vertaling van "qu'un collègue appartenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
appartenance à l'Union européenne [ appartenance à la Communauté | appartenance à la Communauté européenne | participation à à l'Union européenne | participation à la Communauté | relation État membre-Union européenne ]

European Union membership [ Community membership | membership of the European Community | membership of the European Union | Member State-European Union relations ]


collègue accompagnateur | collègue accompagnatrice

buddy | buddy person


collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieu ...[+++]

Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.


équipement privé d'abonné | équipement privé d'usager | équipement appartenant à l'abonné | équipement appartenant à l'usager

customer provided equipment | CPE | customer provided terminal equipment | customer owned and maintained equipment | customer owned equipment


logement appartenant à l'État [ logement de l'État | logement appartenant à la Couronne ]

Crown-owned living accommodation [ Crown housing | Crown-held accommodation ]


biens appartenant à la Couronne [ biens appartenant à l'État ]

Crown-owned assets


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- en aucun cas, un membre d'une commission ne peut être suppléant d'un collègue appartenant à un autre groupe politique.

- a committee member may not under any circumstances be a substitute for a colleague who belongs to another political group.


- en aucun cas, un membre d'une commission ne peut être suppléant d'un collègue appartenant à un autre groupe politique.

- a committee member may not under any circumstances be a substitute for a colleague who belongs to another political group.


- en aucun cas, un membre d'une commission ne peut être suppléant d'un collègue appartenant à un autre groupe politique.

- a committee member may not under any circumstances be a substitute for a colleague who belongs to another political group.


Nous la rejetons avec d’autant plus de fermeté que nous avons découvert en 2006 qu'un collègue appartenant au même spectre idéologique avait envoyé un message électronique collectif à tous les députés de ce Parlement, dans lequel il décrivait les deux divisions Waffen SS lettones comme appartenant aux forces allemandes, minimisant ainsi leur rôle. Nous rejetons également cette interprétation, notamment dans le contexte de la première phrase.

We reject it all the more firmly because in 2006 we found that another colleague from the same ideological spectrum sent a roundmail to all Members of this House in which he described the two Latvian Waffen-SS divisions as part of the German forces, thereby playing down their role. We reject that interpretation too, especially in connection with the first sentence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011Y0108(01) - EN - Accord du 13 décembre 2010 entre la Banque centrale européenne et les banques centrales nationales des États membres n’appartenant pas à la zone euro modifiant l’accord du 16 mars 2006 fixant entre la Banque centrale européenne et les banques centrales nationales des États membres n’appartenant pas à la zone euro les modalités de fonctionnement d’un mécanisme de taux de change pendant la troisième phase de l’Union économique et monétaire // ACCORD // du 13 dé ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011Y0108(01) - EN - Agreement of 13 December 2010 between the European Central Bank and the national central banks of the Member States outside the euro area amending the Agreement of 16 March 2006 between the European Central Bank and the national central banks of the Member States outside the euro area laying down the operating procedures for an exchange rate mechanism in stage three of economic and monetary union // AGREEMENT // of 13 December 2010 // between the European Cen ...[+++]


LA BANQUE CENTRALE EUROPÉENNE (CI-APRÈS DÉNOMMÉE LA «BCE») ET LES BANQUES CENTRALES NATIONALES DES ÉTATS MEMBRES N'APPARTENANT PAS À LA ZONE EURO (CI-APRÈS DÉNOMMÉS RESPECTIVEMENT LES «BCN N'APPARTENANT PAS À LA ZONE EURO» ET LES «ÉTATS MEMBRES N'APPARTENANT PAS À LA ZONE EURO»),

THE EUROPEAN CENTRAL BANK (HEREINAFTER REFERRED TO AS THE ‘ECB’) AND THE NATIONAL CENTRAL BANKS OF THE MEMBER STATES OUTSIDE THE EURO AREA (HEREINAFTER REFERRED TO AS THE ‘NON-EURO AREA NCBs’ AND THE ‘NON-EURO AREA MEMBER STATES’ RESPECTIVELY),


LA BANQUE CENTRALE EUROPÉENNE (BCE) ET LES BANQUES CENTRALES NATIONALES DES ÉTATS MEMBRES N'APPARTENANT PAS À LA ZONE EURO (CI-APRÈS DÉNOMMÉS RESPECTIVEMENT LES «BCN N'APPARTENANT PAS À LA ZONE EURO» ET LES «ÉTATS MEMBRES N'APPARTENANT PAS À LA ZONE EURO»),

THE EUROPEAN CENTRAL BANK (ECB) AND THE NATIONAL CENTRAL BANKS OF THE MEMBER STATES OUTSIDE THE EURO AREA (HEREINAFTER REFERRED TO AS THE ‘NON-EURO AREA NCBs’ AND THE ‘NON-EURO AREA MEMBER STATES’ RESPECTIVELY),


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007X1229(01) - EN - Accord du 14 décembre 2007 entre la Banque centrale européenne et les banques centrales nationales des États membres n'appartenant pas à la zone euro modifiant l'accord du 16 mars 2006 fixant entre la Banque centrale européenne et les banques centrales nationales des États membres n'appartenant pas à la zone euro les modalités de fonctionnement d'un mécanisme de taux de change pendant la troisième phase de l'Union économique et monétaire - ACCORD // PLAFONDS ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007X1229(01) - EN - Agreement of 14 December 2007 between the European Central Bank and the national central banks of the Member States outside the euro area amending the Agreement of 16 March 2006 between the European Central Bank and the national central banks of the Member States outside the euro area laying down the operating procedures for an exchange rate mechanism in stage three of economic and monetary union - AGREEMENT // CEILINGS ON ACCESS TO THE VERY SHORT-TERM FINANC ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, les déclarations de mon collègue Soulakidis m’ont semblé bien plus raisonnables que celles d’autres collègues appartenant au même État membre.

– (DE) Mr President, I found what Mr Souladakis said much more sensible than the statements by other colleagues from his Member State.


Le fonctionnaire de police étranger devrait toujours veiller à ce que son intervention ne fasse courir aucun risque injustifié à ses propres collègues ou à ses collègues étrangers et à ce qu'elle ne les mette pas en danger inutilement.

The foreign police officer should always ensure that his/her action does not unnecessarily jeopardise his/her fellow countryman or foreign colleagues, or make them take unjustified risks.


w