Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'ottawa voulait accorder " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique constituant un Accord modifiant l'Accord concernant l'application des taux de péage sur la voie maritime du Saint-Laurent, signé à Ottawa le 9 mars 1959, tel que

Exchange of notes between the government of Canada and the Government of the United States of America constituting an Agreement amending the Agreement concerning the application of tolls on the St. Lawrence Seaway, signed at Ottawa, March 9, 1959 as amend


Échange de Notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique constituant un Accord modifiant leur Accord portant création d'une fondation binationale pour les échanges dans le domaine de l'éducation, fait à Ottawa le 13 fé

Exchange of Notes between the Government of Canada and the Government of the United States of America constituting an Agreement amending their Agreement on the Establishment of a Binational Educational Exchange Foundation, done at Ottawa, February 13, 199


Échange de Notes constituant un Accord pour renouveler et modifier l'Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Cuba relatif aux détournements d'avions et de vaisseaux et à d'autres infractions, fait à Ottawa le 15 févri

Exchange of Notes constituting an Agreement to renew and amend the Agreement between the government of Canada and the government of the Republic of Cuba on hijacking of aircraft and vessels and other offenses, done at Ottawa on February 15, 1973, as amend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a également indiqué que la Commission voulait que les dispositions en matière de libre-échange de l'Accord d'association avec l'Ukraine mises en oeuvre à partir du 1 janvier 2016.

He also stressed that the Commission wanted to have the free trade provisions of the Association Agreement with Ukraine applied from 1 January 2016.


Comment pourront-ils dire à cette famille qu'Ottawa voulait accorder davantage d'argent pour le logement abordable, mais que le Bloc a dû malheureusement voter avec les conservateurs et que l'argent n'est donc pas disponible au Québec (1855) Lorsque les députés du Bloc se rendront dans une autre maison, où ils trouveront quelques adolescents souhaitant aller à l'université, ils leur diront que les frais de scolarité auraient pu être moins élevés.

How can they tell that family that Ottawa wanted to give more money to affordable housing, but, sorry, they had to vote with the Conservatives, and they cannot have that money in Quebec (1855) When they go to another house and there are a couple of teenagers there who want to go to college, the Bloc members will say that the fees could have been lower.


7. encourage tous les États membres, les pays candidats et les parties à la convention d'Ottawa à accorder une attention particulière à l'incidence éventuelle de la position largement admise du Comité international de la Croix-Rouge selon laquelle toute mine susceptible d'être déclenchée par la présence d'une personne, sa proximité ou un contact avec celle-ci est une mine antipersonnel interdite par la convention; fait observer que de façon plus spécifique, cela signifie que les fils-pièges à trébuchement, les fils-pièges à rupture, les tiges-poussoirs, les amorces à faible pression, les dispositifs antimanipulation et autres amorces du ...[+++]

7. Encourages all Member States, candidate countries and States Parties to the Ottawa Convention to pay close attention to the possible impact of the widely recognised opinion of the International Committee of the Red Cross that any mine which is likely to be detonated by the presence, proximity or contact of a person is an anti-personnel mine prohibited by the Convention; notes that, specifically, this would mean that tripwires, break-wires, tilt-rods, low-pressure fuses, anti-handling devices and similar fuses would be prohibited for States Parties to the Convention;


7. encourage tous les États membres, les pays candidats et les parties à la convention d'Ottawa à accorder une attention particulière à l'incidence éventuelle de la position largement admise du Comité international de la Croix-Rouge selon laquelle toute mine susceptible d'être déclenchée par la présence d'une personne, sa proximité ou un contact avec celle-ci est une mine antipersonnel interdite par la convention; fait observer que de façon plus spécifique, cela signifie que les fils-pièges à trébuchement, les fils-pièges à rupture, les tiges-poussoirs, les amorces à faible pression, les dispositifs antimanipulation et autres amorces du ...[+++]

7. Encourages all Member States, candidate countries and States Parties to the Ottawa Convention to pay close attention to the possible impact of the widely recognised opinion of the International Committee of the Red Cross that any mine which is likely to be detonated by the presence, proximity or contact of a person is an anti-personnel mine prohibited by the Convention; notes that, specifically, this would mean that tripwires, break-wires, tilt-rods, low-pressure fuses, anti-handling devices and similar fuses would be prohibited for States Parties to the Convention;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. encourage tous les États membres, les pays candidats et les parties à la convention d'Ottawa à accorder une attention particulière à l'incidence éventuelle de la position largement admise du Comité international de la Croix-Rouge selon laquelle toute mine susceptible d'être déclenchée par la présence d'une personne, sa proximité ou un contact avec celle-ci est une mine antipersonnel interdite par la convention; fait observer que de façon plus spécifique, cela signifie que les fils-pièges à trébuchement, les fils-pièges à rupture, les tiges-poussoirs, les amorces à faible pression, les dispositifs antimanipulation et autres amorces du ...[+++]

7. Encourages all Member States, candidate countries and parties to the Ottawa Convention to pay close attention to the possible impact of the widely recognised opinion of the International Committee of the Red Cross that any mine which is likely to be detonated by the presence, proximity or contact of a person is an anti-personnel mine prohibited by the Convention; notes that, specifically, this would mean that tripwires, break-wires, tilt-rods, low-pressure fuses, anti-handling devices and similar fuses would be prohibited for States Parties to the Convention;


Les fonds prévus sont évidemment insuffisants, même si nous avons pu obtenir plus que ce que le Conseil voulait accorder au départ.

Of course the total amount that has now been made available does not suffice, although concerted action on our part enabled us to get more out of the Council than they wanted to give.


La Commission ne met pas en cause les objectifs en termes d'emplois poursuivis dans le cadre de ce plan mais souligne que c'est le caractère sectoriel de celui-ci qui l'a amenée à se prononcer de manière négative, comme elle l'avait déjà fait dans le cas des réductions de charges sociales que l'Italie voulait accorder à son industrie de la chaussure (cfr. IP/96/374) ou de celles que la Belgique avait instaurées dans le cadre de Maribel bis/ter (cfr. IP/96/1127).

It does not find fault with the plan's aims of job creation but rather with the fact that it supports certain sectors only. It took a similar stance in earlier decisions on the reductions in social security contributions which Italy wanted to grant to its footwear industry (IP/96/374) and which Belgium had introduced under the Maribel bis/ter scheme (IP/96/1127).


Le titre du quotidien La Presse donné à cet article était fort éloquent: «Les lobbyistes ont repoussé avec succès le carcan qu'Ottawa voulait leur imposer».

The daily newspaper La Presse eloquently summed up the situation in its headline on the issue: ``Ottawa's plans to shackle lobbies foiled''.


Naturellement, Ottawa voulait négocier un bail à long terme et, de notre côté, nous, on voulait regarder du côté des options d'achat parce que ce n'est jamais facile pour des compagnies, dans le parc industriel qui entoure les aéroports, de venir s'installer en ne sachant pas si, dans 20, 30 ou 40 ans, les aéroports seront toujours là, parce qu'elles risquent que le gouvernement les reprenne.

Of course, Ottawa wanted to negotiate a long-term lease and we wanted to look at the purchase options because for companies that come to the industrial park surrounding the airport, it is not easy, never knowing whether in 20, 30 or 40 years the airports will still be there or not, because the government might take them back.


L'année dernière la Grande-Bretagne a dû réduire de plus de 300 millions de livres l'aide qu'elle voulait accorder pour permettre à British Aerospace de racheter Rover.

Last year Britain was told to cut down by over £300 million the aid it wanted to give to enable British Aerospace to take over Rover.




Anderen hebben gezocht naar : qu'ottawa voulait accorder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'ottawa voulait accorder ->

Date index: 2023-05-21
w