Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'ottawa investit déjà » (Français → Anglais) :

Le marché investit déjà massivement dans les nouveaux réseaux, selon une logique de concurrence.

The market is already heavily investing in new networks on a competitive basis.


Cette mesure sera mise en œuvre sur l'ensemble du territoire somalien et une attention particulière sera accordée aux régions où l'UE investit déjà dans la fourniture de services de base et les moyens de subsistance.

This action will be implemented across Somalia, with a focus on areas where the EU is already investing in basic service delivery and livelihoods.


Non, je pense qu'Ottawa investit déjà 73 millions de dollars dans notre budget, cette année, dans le cadre du programme SOFIL de Québec, et je pense que lorsque vous investissez de l'argent, vous avez un droit de parole.

No, I think there's already $73 million coming from Ottawa in our budget this year in the investment in the SOFIL program from Quebec, and I think that when you are involved with the money, you have a word to say.


Alors que l’Europe investit déjà beaucoup dans des modes d’utilisation plus intelligents de l’énergie, le moment est venu d’intensifier les efforts concernant l’information des citoyens à propos des avantages de cette démarche et de faire en sorte que les énergies renouvelables deviennent une composante compétitive du marché européen de l’énergie».

It constitutes an economic opportunity. While Europe is already investing highly in more intelligent energy use, it is time for Europe to step up efforts in informing its citizens about the benefits of it, and ensure that renewable energy can become a competitive player in the European energy market".


Il s’agit d’un secteur qui investit déjà des centaines de millions d’euros en Europe. Il n’a besoin que d’une chose: qu’on ne lui mette pas des bâtons dans les roues et qu’il soit traité de manière équitable.

It is a sector which is already investing hundreds of millions of euro in Europe, and it needs only one thing: for barriers not to be put in its way, and for it to be treated equally.


Sur une période de 10 ans, les États parties à la Convention d’Ottawa ont déjà détruit plus de 41 millions de mines.

Over a period of 10 years the States Parties to the Ottawa Convention have already destroyed more than 41 million mines.


L'UE investit déjà 1,4 milliards € par an dans l'aide au développement et la coopération scientifique dans le domaine de l'eau.

The EU is already investing €1.4 billion a year in water-related development aid and scientific cooperation.


La Commission investit beaucoup d’efforts pour préparer les pays candidats à participer au programme d’éducation et de formation tout au long de la vie et propose également d’intégrer une session sur l’après-Tempus dans les journées d’information de Tempus (comme c’est déjà le cas en Croatie).

The Commission is investing many efforts in preparing the candidate countries for their participation in the Lifelong Learning programme and proposes, in addition, to include a session on post-Tempus in the Tempus Information Days (as is already taking place in Croatia).


Pas plus tard que la semaine dernière, l'Assemblée nationale du Québec a unanimement adopté une motion voulant le retrait fédéral et le rapatriement des sommes qu'Ottawa investit dans la formation.

No later that last week, the National Assembly of Quebec unanimously passed a resolution asking for the withdrawal of the federal government and repatriation of funds invested by Ottawa in manpower training.


À défaut de vision, Ottawa investit dans la visibilité.

Lacking vision, Ottawa is investing in visibility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'ottawa investit déjà ->

Date index: 2023-06-02
w