Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que femme veut
Il est de toute évidence que
Il est évident que
Il va de soi que
Il va sans dire que
La raison dit que
La raison veut que
Le bon sens dit que
Le bon sens veut que
Précisons donc ce qu'on veut viser.
S'appliquer à des dommages-intérêts
Veut perdre du poids
Viser
Viser des dommages-intérêts
Viser le rapport de notation

Traduction de «qu'on veut viser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ce que femme veut ... guide d'action personnelle et politique [ Ce que femme veut ]

Every Voice Counts, a guide to personal and political action [ Every Voice Counts ]


ce que femme veut, Dieu le veut

what woman wills, God wills


il est évident que [ le bon sens dit que | la raison dit que | il est de toute évidence que | le bon sens veut que | la raison dit que | la raison veut que | il va de soi que | il va sans dire que ]

it stands to reason that




l'Etat qui veut établir ou modifier des dispositions nationales

a State desiring to introduce or amend its own provisions


viser l’excellence dans la création de produits alimentaires

pursue excellence in the creation of a food product | seek excellence in the creation of food products | look for excellence in the creation of food products | pursue excellence in the creation of food products


s'appliquer à des dommages-intérêts | viser des dommages-intérêts

sound






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si on veut viser certaines personnes à qui on ne veut pas attribuer la citoyenneté canadienne, qu'on le précise.

If it is to address certain people we deem objectionable to having Canadian citizenship, let us state that.


M. Levert: Il comporte déjà le sens que l'on veut lui donner ou couvre déjà la réalité qu'on veut viser alors que le terme dans l'autre langue a besoin d'être défini pour que sa portée soit élargie.

Mr. Levert: It already includes the meaning that is intended or already covers the reality that it is sought to address, while the term in the other language has to be defined so that its meaning is expanded.


Précisons donc ce qu'on veut viser.

Let's say what we're talking about.


Si on veut viser les criminels de guerre, qu'on le dise.

If it is to address war criminals, let's say that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On veut viser les cas où quelqu'un est témoin de tels abus dans son entourage immédiat ou quelqu'un détenant un poste d'autorité dans une organisation qui, dans le but de protéger cette organisation, refuse de dénoncer à la fois des sévices et des abus sexuels.

We hope to target cases in which someone witnesses such abuse in his or her immediate surroundings or someone in a position of authority within an organization, who, in order to protect that organization, refuses to report either physical or sexual abuse.


167. estime que la réforme doit viser principalement à l'instauration d'un système de financement autonome, plus juste, plus transparent, plus simple, plus équitable et plus compréhensible par les citoyens, et à traduire au mieux la capacité contributive des États membres; demande, à cet égard, la suppression des rabais, des dérogations et des mécanismes de correction en vigueur; est convaincu qu'il est indispensable d'instaurer au service de l'Union une ou plusieurs ressources propres véritables, en remplacement du système fondé sur le RNB, si l'on veut que l'Union dispose un jour ...[+++]

167. Considers that the main aim of the reform is to achieve an autonomous, fairer, more transparent, simpler and equitable financing system, which can be better understood by the citizens, and make clearer their contribution to the EU budget; calls, in this context, for an ending of existing rebates, exceptions and correction mechanisms; is convinced that the introduction of one or several genuine own resources for the Union, in order to replace the GNI-based system, is indispensable if the Union is ever to get the budget it needs to significantly contribute to financial stability and economic recovery; recalls that any change on own ...[+++]


166. estime que la réforme doit viser principalement à l'instauration d'un système de financement autonome, plus juste, plus transparent, plus simple, plus équitable et plus compréhensible par les citoyens, et à traduire au mieux la capacité contributive des États membres; demande, à cet égard, la suppression des rabais, des dérogations et des mécanismes de correction en vigueur; est convaincu qu'il est indispensable d'instaurer au service de l'Union une ou plusieurs ressources propres véritables, en remplacement du système fondé sur le RNB, si l'on veut que l'Union dispose un jour ...[+++]

166. Considers that the main aim of the reform is to achieve an autonomous, fairer, more transparent, simpler and equitable financing system, which can be better understood by the citizens, and make clearer their contribution to the EU budget; calls, in this context, for an ending of existing rebates, exceptions and correction mechanisms; is convinced that the introduction of one or several genuine own resources for the Union, in order to replace the GNI-based system, is indispensable if the Union is ever to get the budget it needs to significantly contribute to financial stability and economic recovery; recalls that any change on own ...[+++]


167. estime que la réforme doit viser principalement à l'instauration d'un système de financement autonome, plus juste, plus transparent, plus simple, plus équitable et plus compréhensible par les citoyens, et à traduire au mieux la capacité contributive des États membres; demande, à cet égard, la suppression des rabais, des dérogations et des mécanismes de correction en vigueur; est convaincu qu'il est indispensable d'instaurer au service de l'Union une ou plusieurs ressources propres véritables, en remplacement du système fondé sur le RNB, si l'on veut que l'Union dispose un jour ...[+++]

167. Considers that the main aim of the reform is to achieve an autonomous, fairer, more transparent, simpler and equitable financing system, which can be better understood by the citizens, and make clearer their contribution to the EU budget; calls, in this context, for an ending of existing rebates, exceptions and correction mechanisms; is convinced that the introduction of one or several genuine own resources for the Union, in order to replace the GNI-based system, is indispensable if the Union is ever to get the budget it needs to significantly contribute to financial stability and economic recovery; recalls that any change on own ...[+++]


Mais si on veut soigner et guérir des maladies graves en croissance rapide, en particulier les cancers, si on veut s’occuper aussi beaucoup mieux des maladies rares dites orphelines, si on veut faire face aux besoins consécutifs au vieillissement des populations de nos sociétés, si on veut mieux soutenir psychologiquement et humainement les malades, si on veut mieux développer toutes les recherches publiques, y compris la recherche sur les cellules embryonnaires surnuméraires qui suscitent de nouveaux espoirs en particulier pour des maladies liées au vieillissement: alors oui, si on veut atteindre tous ces objectifs, il faudra davantage de moyens budgétaires ...[+++]

That is something I do not deny. If, however, the desire is to treat and cure serious illnesses that are rapidly becoming more widespread, particularly cancer; to deal much better too with rare, orphan diseases, as they are termed; to confront the needs arising from the ageing of our societies’ populations; to provide better psychological and human support to patients; and to be better at developing all public research, including research into surplus embryonic stem cells, which raises new hopes, particularly in connection with illnesses linked to ageing; then, yes, if the desire is to attain all these objectives, more budgetary res ...[+++]


Nous avons bien sûr commis des erreurs sur ce marché très fugace où tout évolue très vite. Cependant, je terminerai en disant que si l'Europe veut rester compétitive, si elle veut rester dans la course, si elle veut pouvoir offrir à tous les citoyens de l'Union européenne les véritables bénéfices de l'e-Europe, si elle veut - pour aller plus loin - conserver sa longueur d'avance sur les États-Unis dans le domaine des téléphones mob ...[+++]

We made mistakes in such a fast-moving and volatile market but I would like to end with the point that if Europe is to stay competitive, to stay in this field, to bring the very real benefits of e-Europe to all the citizens of the European Union, to remain ahead in third-generation mobiles – if I can jump ahead – vis-à-vis the United States of America, it is going to need all our combined efforts to make sure that the total package is safely accomplished.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'on veut viser ->

Date index: 2023-11-13
w