Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dorénavant
Désormais
Fait désormais autorité
Objectif désormais commun
à l'avenir

Traduction de «qu'on utiliserait désormais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


désormais [ dorénavant | à l'avenir ]

henceforth [ henceforward | in future ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un tel mécanisme compléterait les pratiques en vigueur , décrites dans l’annexe 2, et, dans le cas précis des programmes de financement, utiliserait les informations résultant des obligations d'évaluation existantes.

Such a mechanism would build on current practices, as described in Annex 2, and, in the specific case of funding programmes, use information derived from existing evaluation requirements.


Chaque année, au moment de l'évaluation des progrès réalisés dans la mise en oeuvre de la stratégie de Lisbonne lors du Conseil européen de printemps, l'Union pourrait canaliser les ressources, si nécessaire, de manière à stimuler certaines initiatives particulièrement efficaces en vue d'accélérer la réalisation des objectifs en retard par rapport au calendrier (tels que les RTE ou les projets de grande envergure en matière d'environnement ou de recherche) ou de mieux réagir à certains chocs imprévus (par exemple une dispute commerciale, des conséquences imprévues d'un accord commercial, ou des besoins urgents d'action, tel par exemple la nécessité de supporter sans délai le démantèlement d'une centrale nucléaire).Ce fonds ne requerrait auc ...[+++]

Each year, when the Union assesses progress in the implementation of the Lisbon strategy at the Spring European Council, it could channel resources, if necessary, to boost particularly effective initiatives to accelerate progress in objectives running behind schedule (such as TENs or large environmental or research projects) or help respond to unexpected shocks- such as trade disputes or unexpected consequences of trade agreements, or exceptional calls for urgent actions like for instance, the necessity to top up financial needs to carry out nuclear decommissioning obligations without delay. The Fund would not require a separate instrument: it would use existing prog ...[+++]


En cas d'accord unanime des États membres, la Commission utiliserait des actes d'exécution pour adopter les mesures concernées, mais en cas de désaccord, la Commission proposerait des mesures en vue d'une décision du Conseil ou du Conseil et du Parlement européen, selon le cas.

In case of unanimous agreement among member states the Commission would use implementing acts to adopt the measures but in case of disagreement, measures would be proposed by the Commission for decision by the Council or by the Council and the European Parliament as appropriate.


Lors d'une conversation que j'avais avec un ancien commissaire du Service correctionnel du Canada, il me parlait d'une situation où l'on avait critiqué le principe du Service de ne pas utiliser plus de force que nécessaire en disant que c'était un principe trop mou. Sa réponse avait été qu'on pourrait changer de principe en disant qu'on utiliserait désormais juste un peu plus de force que nécessaire.

I had a conversation with one of the past commissioners of the Correctional Services of Canada, who was telling me of a situation in which their principle of using no more force than necessary was being questioned as to whether it was too soft, and his response was to say that we could change that, we could change it to use just a bit more force than necessary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission utiliserait son savoir-faire existant ou pourrait contribuer au financement d'études sur les interdépendances dans certains secteurs.

The Commission would make use of its existing expertise or could help finance studies concerning interdependencies in specific sectors.


Les Etats-Unis ont été informés que la Communauté européenne ne s'alignerait pas sur les normes du système GPS, mais utiliserait ses propres normes, souvent identiques aux normes internationales, dont le choix est dicté par la qualité des services à offrir aux utilisateurs (fiabilité et continuité des signaux, précision, faible coût des récepteurs, etc...).

The United States were notified that the European Community would be using its own standards, often identical to the international standards, rather than the GPS system standards, a choice dictated by the quality of the services to be offered to users (signal continuity and reliability, precision, low cost of receivers, etc.).


En outre, les ARN devront vérifier si un fournisseur donné utiliserait ou adapterait effectivement ses capacités pour fabriquer le produit ou offrir le service en question (en vérifiant, par exemple, si les capacités en question ne sont pas affectées à des contrats de fourniture de longue durée, etc.).

Furthermore, NRAs will need to ascertain whether a given supplier would actually use or switch its productive assets to produce the relevant product or offer the relevant service (for instance, whether their capacity is committed under long-term supply agreements, etc.).


Afin d'assurer une plus grande certitude à court terme, la Commission a indiqué aux Etats membres qu'elle utiliserait ses pouvoirs en matière d'aides d'Etat pour approuver chaque intervention des différents gouvernements, dès lors qu'elle a fait l'objet d'une notification et que les orientations ont été respectées.

In order to promote greater certainty in the short term, the Commission indicated to Member States that it would use its role in the field of state aid under the EU Treaty to approve each government's intervention as long as a proper notification was made and the guidelines were respected.


À l'occasion de ces acquisitions, plusieurs concurrents ont déposé des plaintes au motif que DP utiliserait les profits issus du secteur réservé pour financer cette stratégie d'expansion.

Many competitors have complained about these acquisitions, claiming that Deutsche Post used profits made through its monopoly to finance its expansion.


Si le gouvernement était sincère, il utiliserait la bonne foi et l'appui écrasant du public que les Forces canadiennes ont recueilli dans le cadre de l'aide fournie en temps de crise, et il l'utiliserait pour faciliter des changements raisonnables au chapitre de la solde et des avantages touchant les soldats.

If the government were sincere, it would use the good faith and overwhelming public support garnered by the Canadian Forces' assistance in domestic crises and use it for facilitating reasonable changes to pay and benefits for soldiers.




D'autres ont cherché : dorénavant     désormais     fait désormais autorité     objectif désormais commun     à l'avenir     qu'on utiliserait désormais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'on utiliserait désormais ->

Date index: 2024-12-07
w